2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
樓主: andrewong4u
打印 上一主題 下一主題

[疑問] 推GAL学日语靠谱吗?

[複製鏈接]

女神祝福的聖諭者

帖子
341
精華
0
DB
3749
95
來自
十一区
註冊時間
2011-05-14
46#
發表於 2012-07-21 22:22 |只看該作者
打了大段字,给网络吞了,囧……
表达的意思简要说下得了:母语的学习环境是外因,这个阶段达到的语言能力非常基础,答非所问和言不及义的情况常有。我们现在所达到的母语水平是通过语文的学习和环境的应用相辅相成的,单方面强调环境作用的看法不觉得过于片面?
语言的学习在幼年时黄金期,过了这个阶段能力逐步下降,在人一门语言系统成熟的情况下学习另一种语言本身就具有较大的困难,这是因为受到母语思维的影响,在这种情况下如果还想走捷径,那么就等着失败吧。
楼上也强调通过字幕要听懂日语需要高频率,但是我想问一下,现在能像回帖中说的那样做到的人有多少?还有,人本身存在惰性,能看懂字幕还去钻研日语的,又能有多少?我说99%的情况下不可能就是基于此,至于那1%,是我承认通过这种方式掌握日语的人存在,但是绝对是极少数的情况。
明けぬれば 暮るるものとは知りながら なほ恨めしき 朝ぼらけかな
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

帖子
451
精華
0
DB
599
34
註冊時間
2011-04-14
47#
發表於 2012-07-22 06:29 |只看該作者
引用自 Megurine_Ruka
打了大段字,给网络吞了,囧……
表达的意思简要说下得了:母语的学习环境是外因,这个阶段达到的语言能力非常基础,答非所问和言不及义的情况常有。我们现在所达到的母语水平是通过语文的学习和环境的应用相辅相成的,单方面强调环境作用的看法不觉得过于片面?
语言的学习在幼年时黄金期,过了这个阶段能力逐步下降,在人一门语言系统成熟的情况下学习另一种语言本身就具有较大的困难,这是因为受到母语思维的影响,在这种情况下如果还想走捷径,那么就等着失败吧。
楼上也强调通过字幕要听懂日语需要高频率,但是我想问一下,现在能像回帖中说的那样做到的人有多少?还有,人本身存在惰性,能看懂字幕还去钻研日语的,又能有多少?我说99%的情况下不可能就是基于此,至于那1%,是我承认通过这种方式掌握日语的人存在,但是绝对是极少数的情况。

1,一点都不片面,我们现在的语文水平确实是靠学习和环境相辅相成的,正因为如此大多数人都过于强调了书面学习的重要性而忘了本质而已才是真的,单单靠语言环境就足以掌握优秀口语没问题,纯粹只需要口语的话,学习并不是必须的,可以参考下我国那些贫困地区的年过的40的以及大城市的老农民工等,1天学都没上过一大把,也就是1天系统学中文都没学过,但中文口语有多流利?有答非所问言不及义?这种想法才是片面的

2,不是想走捷径,而是无意识的,每年达到千小时左右的日音中字的密度的人90%都没有抱着【我要通过玩游戏看动画学日语】的想法,如果抱着这种想法去往往反而会吃瘪倒是真的,在这个连续每年千小时的日音中字环境里自然而然会累积词汇量,词汇量够了就能听懂了,这2者都是必然,就像乌云密布必将下雨一样

3,就我所知的范围可以达到这种语言密度和频率的天朝学生基本约5%-10%左右,其实每年千小时一点不难达到,学生党一年可是有近半年在放假,寒假+暑假+所有双休日+所有国定假日,寒暑假天天宅家里动画游戏基本就有千小时了,难的是要在那1K小时里维持高语言密度罢了,许多每年达到千小时的都是在SPG,FPS罢了,虽然同样在玩游戏,同样在日音中字环境,一小时SPG,FPS和一小时GAL效果差的远了,GAL这类永远是小众向,所以才只有5%-10%

4,并不需要钻研,你没搞明白我说的,跟读台词,的概念罢了,许多对于动漫游戏有爱的学生通常都会在看动漫时或在闲暇时在心里学着动漫游戏里的角色念几句招牌台词,比如海贼的【海贼王我当定了,三刀流奥义,三千世界】等这些,而且动画本身又造词很多,记住一句或者一个人名往往就记住了N个单词,而且还顺便学了语法,这个过程其实就等于在帮助记忆词汇了,也就是跟读的过程,每年可以达到千小时左右动画游戏的基本都是对动画游戏超有爱的,跟读台词基本上是必然,

[ 本帖最後由 sakuras88 於 2012-07-22 12:30 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
412
精華
0
DB
8525
3
註冊時間
2004-08-06
48#
發表於 2012-07-22 15:29 |只看該作者
LS不管正規非正規、系統學習、旁門左道也好,請個日本人一驗馬上就能知道程度(請你寫官文、口試)
腦補帝可以騙過日檢,但無法騙過日本人,還有動畫字幕翻譯不是錯誤就是怪異,居然有人拿來記憶單詞Oh God
那種行為簡直就像小孩、外勞一樣,把剛聽到的單詞、成語、句子拿來用卻不知其真正意義,適不適當等(自以為知道)

台灣的外勞就是這樣學台語(沒有文字),真佩服外勞可以學起來,但只有極少部分人而已
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

帖子
451
精華
0
DB
599
34
註冊時間
2011-04-14
49#
發表於 2012-07-22 20:32 |只看該作者
引用自 max0857
LS不管正規非正規、系統學習、旁門左道也好,請個日本人一驗馬上就能知道程度(請你寫官文、口試)
腦補帝可以騙過日檢,但無法騙過日本人,還有動畫字幕翻譯不是錯誤就是怪異,居然有人拿來記憶單詞Oh God
那種行為簡直就像小孩、外勞一樣,把剛聽到的單詞、成語、句子拿來用卻不知其真正意義,適不適當等(自以為知道)

台灣的外勞就是這樣學台語(沒有文字),真佩服外勞可以學起來,但只有極少部分人而已

纯粹只靠玩游戏看动画的前提下,听力一般最多也就就2-3级同等的日语能力者罢了,也就只有听力
文字的书写阅读不学不练基本是完全没戏的,说则是不练不行,不经过说【对话】的锻炼的情况下,
听力本身都要相当的打折扣,靠动画游戏那种只有听的环境堆出来的也基本也就只有个2-3级左右的听力而已
玩玩游戏看看动画听听广播剧理解剧情还可以,以这水平想去考级基本可是找虐,

请不要脑补我有说过光玩游戏看动画可以达到和职业日语学习者同等的日语水平,谢谢
何况真的去找日本人试日文,无论是口语也好文字也好,估计职业日语学习者里都要死一大片,更不要说业余的了

动画字幕是有错和问题,但可不是【不是错误就怪异】,至少拿来学一些日常单词还是可以的,
当然你非要死命的放大问题也可以那么说,不过靠着【不是错误就是怪异】的字幕那些无日文能力
的天朝人士居然能理解故事也真是幸苦了他们就是了

[ 本帖最後由 sakuras88 於 2012-07-22 20:46 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

女神祝福的聖諭者

帖子
1031
精華
0
DB
2873
5
註冊時間
2012-04-07
50#
發表於 2012-07-22 20:35 |只看該作者
引用自 sakuras88
引用自 Megurine_Ruka
打了大段字,给网络吞了,囧……
表达的意思简要说下得了:母语的学习环境是外因,这个阶段达到的语言能力非常基础,答非所问和言不及义的情况常有。我们现在所达到的母语水平是通过语文的学习和环境的应用相辅相成的,单方面强调环境作用的看法不觉得过于片面?
语言的学习在幼年时黄金期,过了这个阶段能力逐步下降,在人一门语言系统成熟的情况下学习另一种语言本身就具有较大的困难,这是因为受到母语思维的影响,在这种情况下如果还想走捷径,那么就等着失败吧。
楼上也强调通过字幕要听懂日语需要高频率,但是我想问一下,现在能像回帖中说的那样做到的人有多少?还有,人本身存在惰性,能看懂字幕还去钻研日语的,又能有多少?我说99%的情况下不可能就是基于此,至于那1%,是我承认通过这种方式掌握日语的人存在,但是绝对是极少数的情况。

1,一点都不片面,我们现在的语文水平确实是靠学习和环境相辅相成的,正因为如此大多数人都过于强调了书面学习的重要性而忘了本质而已才是真的,单单靠语言环境就足以掌握优秀口语没问题,纯粹只需要口语的话,学习并不是必须的,可以参考下我国那些贫困地区的年过的40的以及大城市的老农民工等,1天学都没上过一大把,也就是1天系统学中文都没学过,但中文口语有多流利?有答非所问言不及义?这种想法才是片面的

2,不是想走捷径,而是无意识的,每年达到千小时左右的日音中字的密度的人90%都没有抱着【我要通过玩游戏看动画学日语】的想法,如果抱着这种想法去往往反而会吃瘪倒是真的,在这个连续每年千小时的日音中字环境里自然而然会累积词汇量,词汇量够了就能听懂了,这2者都是必然,就像乌云密布必将下雨一样

3,就我所知的范围可以达到这种语言密度和频率的天朝学生基本约5%-10%左右,其实每年千小时一点不难达到,学生党一年可是有近半年在放假,寒假+暑假+所有双休日+所有国定假日,寒暑假天天宅家里动画游戏基本就有千小时了,难的是要在那1K小时里维持高语言密度罢了,许多每年达到千小时的都是在SPG,FPS罢了,虽然同样在玩游戏,同样在日音中字环境,一小时SPG,FPS和一小时GAL效果差的远了,GAL这类永远是小众向,所以才只有5%-10%

4,并不需要钻研,你没搞明白我说的,跟读台词,的概念罢了,许多对于动漫游戏有爱的学生通常都会在看动漫时或在闲暇时在心里学着动漫游戏里的角色念几句招牌台词,比如海贼的【海贼王我当定了,三刀流奥义,三千世界】等这些,而且动画本身又造词很多,记住一句或者一个人名往往就记住了N个单词,而且还顺便学了语法,这个过程其实就等于在帮助记忆词汇了,也就是跟读的过程,每年可以达到千小时左右动画游戏的基本都是对动画游戏超有爱的,跟读台词基本上是必然,


每年千小时的估计学业都悲剧了= =
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

帖子
451
精華
0
DB
599
34
註冊時間
2011-04-14
51#
發表於 2012-07-22 20:50 |只看該作者
引用自 andrewong4u
引用自 sakuras88
引用自 Megurine_Ruka
打了大段字,给网络吞了,囧……
表达的意思简要说下得了:母语的学习环境是外因,这个阶段达到的语言能力非常基础,答非所问和言不及义的情况常有。我们现在所达到的母语水平是通过语文的学习和环境的应用相辅相成的,单方面强调环境作用的看法不觉得过于片面?
语言的学习在幼年时黄金期,过了这个阶段能力逐步下降,在人一门语言系统成熟的情况下学习另一种语言本身就具有较大的困难,这是因为受到母语思维的影响,在这种情况下如果还想走捷径,那么就等着失败吧。
楼上也强调通过字幕要听懂日语需要高频率,但是我想问一下,现在能像回帖中说的那样做到的人有多少?还有,人本身存在惰性,能看懂字幕还去钻研日语的,又能有多少?我说99%的情况下不可能就是基于此,至于那1%,是我承认通过这种方式掌握日语的人存在,但是绝对是极少数的情况。

1,一点都不片面,我们现在的语文水平确实是靠学习和环境相辅相成的,正因为如此大多数人都过于强调了书面学习的重要性而忘了本质而已才是真的,单单靠语言环境就足以掌握优秀口语没问题,纯粹只需要口语的话,学习并不是必须的,可以参考下我国那些贫困地区的年过的40的以及大城市的老农民工等,1天学都没上过一大把,也就是1天系统学中文都没学过,但中文口语有多流利?有答非所问言不及义?这种想法才是片面的

2,不是想走捷径,而是无意识的,每年达到千小时左右的日音中字的密度的人90%都没有抱着【我要通过玩游戏看动画学日语】的想法,如果抱着这种想法去往往反而会吃瘪倒是真的,在这个连续每年千小时的日音中字环境里自然而然会累积词汇量,词汇量够了就能听懂了,这2者都是必然,就像乌云密布必将下雨一样

3,就我所知的范围可以达到这种语言密度和频率的天朝学生基本约5%-10%左右,其实每年千小时一点不难达到,学生党一年可是有近半年在放假,寒假+暑假+所有双休日+所有国定假日,寒暑假天天宅家里动画游戏基本就有千小时了,难的是要在那1K小时里维持高语言密度罢了,许多每年达到千小时的都是在SPG,FPS罢了,虽然同样在玩游戏,同样在日音中字环境,一小时SPG,FPS和一小时GAL效果差的远了,GAL这类永远是小众向,所以才只有5%-10%

4,并不需要钻研,你没搞明白我说的,跟读台词,的概念罢了,许多对于动漫游戏有爱的学生通常都会在看动漫时或在闲暇时在心里学着动漫游戏里的角色念几句招牌台词,比如海贼的【海贼王我当定了,三刀流奥义,三千世界】等这些,而且动画本身又造词很多,记住一句或者一个人名往往就记住了N个单词,而且还顺便学了语法,这个过程其实就等于在帮助记忆词汇了,也就是跟读的过程,每年可以达到千小时左右动画游戏的基本都是对动画游戏超有爱的,跟读台词基本上是必然,


每年千小时的估计学业都悲剧了= =

90后网络发达了,小学开始累积好了,80后基本都大学开始累积,
只要不是中考和高考的初三和高三都那样整,问题还是不大的吧







另外,53楼的galhoudai君
职业=走正规途径从背五十音开始系统学日语得到日语能力的人
业余=完全靠玩游戏看动画五十音都没背过得到一定程度日语能力的人

明显区别的话,职业的是是靠着课本/教材/磁带背的五十音,业余是五十音都没背过的

还有您那【完全看不懂】还要乱咬【被灌输了几十年应试教育给把脑袋玩坏了吧…】
正是你自身被灌输了几十年应试教育给把脑袋玩坏了的体现啊.....

[ 本帖最後由 sakuras88 於 2012-11-24 21:57 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
412
精華
0
DB
8525
3
註冊時間
2004-08-06
52#
發表於 2012-07-22 21:48 |只看該作者
LS已經將答案說出來了,LZ可以考慮偷懶一下試試他的方式如何,繞一下遠路也不錯啊
可惜LS太年輕了,多奇葩的翻譯乃都沒見過,現在也只能看惡搞翻譯說

語言帝是存在地,至少台灣就有一位專學一些沒文字的米國語言帝(這個硬件好想要阿 )
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1363
精華
0
DB
400
0
註冊時間
2010-07-30
53#
發表於 2012-07-23 00:27 |只看該作者
完全没看懂楼上几位码字狂人的主题……能简明扼要一点么…………
说句实在话,学语言有什么叫做不标准?有什么叫职业?


听不懂你敢问他,学外语学到这种程度就已经是成功的了。整天标准不标准,考试不考试的,果然被灌输了几十年应试教育给把脑袋玩坏了吧……

Potage又一NTR(?)新作:肉壺学級,让我们向后宫男麾下制裁的铁锤吧
↓↓↓BLUE系列第8弾!幼馴染NTR 『DEAREST BLUE』 5月27日発売↓↓↓
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
622
精華
0
DB
519
0
註冊時間
2010-12-01
54#
發表於 2012-07-23 22:11 |只看該作者
自己喜欢就好 没什么靠谱不靠谱的
回覆

使用道具 舉報

女神祝福的聖諭者

帖子
733
精華
6
DB
1160
4
註冊時間
2009-01-07
55#
發表於 2012-07-26 09:44 |只看該作者
没AV靠谱 真的
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
908
精華
0
DB
257
0
註冊時間
2007-01-20
56#
發表於 2012-07-26 14:28 |只看該作者
靠谱,但只适合两种人,
一,天才。
二,疯狂的日语爱好者。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

DE难民编号002315

帖子
696
精華
0
DB
2659
0
註冊時間
2010-01-28
57#
發表於 2012-07-26 23:16 |只看該作者
引用自 kimakist
我有一個朋友靠著玩ギャルげー自學日文多年
后来也考过了1级
但是后来他在日语会话班被老师说讲话很像女生
我猜是因為ギャルげー裡幾乎都只有女性腳色才有配音
他听久了自然而然把女性讲话的腔调记住了

估计我也是这样的,就几周前刚考的1级,应该是必过的。也是0基础全靠ACG啊,所以回LZ问题,完全不用考虑啥基础不基础的,有N4N5足矣,就是要时常保持学习的心态去玩,别看不懂就混,保证用不了多久就过1级了
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-06-04 07:23 , Processed in 0.035845 second(s), 23 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部