2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 0
打印 上一主題 下一主題

[疑問] 日语中的“暧昧”和中文的“暧昧”意思有点不同吧?

[複製鏈接]

2D動畫組

女神祝福的聖諭者

帖子
345
精華
0
DB
5813
139
註冊時間
2008-01-21
1#
發表於 2010-10-21 05:41 |顯示全部樓層
中文至少在口语中很少用暧昧形容一件事不清楚,不明确
一般都是指男女关系暧昧了现在

日语中是纯粹的原意,即指不清楚不明确,这样的例子很多,中文变了日语却没变
ティア、戻ってきたぜ
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-06-02 23:31 , Processed in 0.031137 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部