2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
樓主: yh545213102
打印 上一主題 下一主題

[感想] 巧用机翻,让翻译效果更理想。

  [複製鏈接]

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1939
30
註冊時間
2014-06-16
151#
發表於 2014-07-01 23:02 |只看該作者
本帖最後由 yh545213102 於 2014-07-01 23:07 編輯
wf516814627 發表於 2014-07-01 22:56
vnr只能作为过渡使用,看懂日文是王道!像战女神这种游戏,对于日文半吊子的鲁友来说,必须要汉化才 ...


的确学会日语才是治本。。。但我就是个日语小白啊,不过我还是用VNR推了战0、战V、战M,剧情都基本能看懂(包括其中的各种哏,不知道是不是个例)。。。我只是想把我的经验分享给那些不想学日语,又想啃生肉的绅士们啊。。。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

女神祝福的聖諭者

帖子
108
精華
0
DB
840
58
註冊時間
2013-09-21
152#
發表於 2014-07-02 02:37 |只看該作者
以前不懂日语用机翻,后来还是去学日语,现在已经不用机翻了
隨機事件: 一個寶箱從天而降,變成了寶箱怪,freezewind被爆出了4 DB.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
43
精華
0
DB
8
0
註冊時間
2013-08-01
153#
發表於 2014-07-02 05:41 |只看該作者
目前仍怀疑机翻的能力
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
43
精華
0
DB
8
0
註冊時間
2013-08-01
154#
發表於 2014-07-02 05:42 |只看該作者
不过基本上连蒙带猜也差不太多.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
98
精華
0
DB
146
0
註冊時間
2013-06-14
155#
發表於 2014-07-02 07:37 |只看該作者
楼主的方法还是经验谈啊 受教了。
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
229
精華
0
DB
2070
50
註冊時間
2014-07-01
156#
發表於 2014-07-02 09:07 |只看該作者
VNR确实是个好东西,而且大多看中的GAME都没有汉化,起码现在知道游戏里人在说什么了
回覆

使用道具 舉報

 mono

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
猩猩相吸
帖子
204
精華
0
DB
1498
120
來自
端点星
註冊時間
2005-02-11
157#
發表於 2014-07-02 10:12 |只看該作者
yh545213102 發表於 2014-07-01 20:02
这个是由于汉语和日语的语言习惯不同造成的,我前面已经写了,单词就这么多,剩下的就是调整语序的问题了 ...

不会日语的人讲这个  真的没啥说服力...
welcome to nethack! you are a male valkyrie.
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1939
30
註冊時間
2014-06-16
158#
發表於 2014-07-02 10:56 |只看該作者
右手削苹果 發表於 2014-07-01 23:40
我就算学了日语到了n2水准,也还是习惯开一下vnr
因为虽然vnr整句翻译不怎么准备,但是很多单词还是能翻译 ...

VNR确实是学习和背记单词的好工具,自从更新了在线共享词库后,许多词的转义已经做的不错了。对机翻来说现在要攻克的难关是语法,这个一旦解决我估计机翻的质量就会大大提高,甚至接近人工的汉化水品。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1939
30
註冊時間
2014-06-16
159#
發表於 2014-07-02 10:56 |只看該作者
本帖最後由 yh545213102 於 2014-07-02 10:58 編輯
sujian2327670 發表於 2014-07-02 02:10
谢谢分享 谢谢分享


多谢支持,为了绅士们的性福,我会继续努力的。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1939
30
註冊時間
2014-06-16
160#
發表於 2014-07-02 11:04 |只看該作者
huahaili2 發表於 2014-07-02 02:32
我了个天哪 这是什么啊  看不懂啊

额,是看不懂图片内机翻的内容吗。。。如果是这个的话我已经在图片上面的文字中做过说明了。。。弱弱的问一句,不会是看不懂我写的内容吧?!!我虽然表达能力有限,但写的也是中文啊。。。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1939
30
註冊時間
2014-06-16
161#
發表於 2014-07-02 11:06 |只看該作者
freezewind 發表於 2014-07-02 02:37
以前不懂日语用机翻,后来还是去学日语,现在已经不用机翻了

膜拜日语帝大神,的确学会日语才是治本。我这个只是给那些不想学日语,又想啃生肉的绅士们的临时解决方案。。。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1939
30
註冊時間
2014-06-16
162#
發表於 2014-07-02 11:10 |只看該作者
xiewan 發表於 2014-07-02 05:41
目前仍怀疑机翻的能力

额,的确现在语法是机翻的瓶颈,占时还无法突破,所以机翻的内容看上去才怪怪的。如果对翻译质量有很高要求的话,可以过几年等机翻克服语法这一瓶颈后再用用看,到时机翻的质量应该会有质的提升的。。。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1939
30
註冊時間
2014-06-16
163#
發表於 2014-07-02 11:17 |只看該作者
xiewan 發表於 2014-07-02 05:42
不过基本上连蒙带猜也差不太多.

我刚开始用VNR推galgame时,也是连蒙带猜,剧情能猜对个七八成,不过现在不论什么背景的galgame我用VNR基本都能看懂95%左右,包括其中的各种哏,不知道我这个是不是个例。。。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1939
30
註冊時間
2014-06-16
164#
發表於 2014-07-02 11:19 |只看該作者
james00000 發表於 2014-07-02 07:37
楼主的方法还是经验谈啊 受教了。

谢谢支持,如果能对您有稍许帮助的话那我就心满意足了。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
人妖塞
帖子
540
精華
0
DB
1939
30
註冊時間
2014-06-16
165#
發表於 2014-07-02 11:32 |只看該作者
mono 發表於 2014-07-02 10:12
不会日语的人讲这个  真的没啥说服力...

额,如果实在对机翻没信心的话,那只能再等几年看看,等机翻把语法翻译这一瓶颈突破后翻译质量应该会提升很多的。。。如果是对我写的东西没有信心的话,那可能是我表达能力不足造成的。。。我写这个的目的只是想让那些不想学日语,又想啃生肉的绅士们能多一种途径去接触galgame,从而享受更多galgame带来的乐趣,现在汉化的galgame毕竟是少数。。。
我的节操啊!!!碎了一地。。。
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-06-05 13:35 , Processed in 0.037122 second(s), 25 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部