2DJGAME! NOVO

標題: 这个 ほしふり 和 陽炎 是什么意思啊? [打印本頁]

作者: a1021260242    時間: 2016-07-28 00:37
標題: 这个 ほしふり 和 陽炎 是什么意思啊?
它和 星降り 有区别吗?

我翻译成流星行吗?

陽炎  翻译成虚幻行吗?

作者: wenglei    時間: 2016-08-10 07:01
明显是不行的,查下字典吧。
作者: a1021260242    時間: 2016-08-14 00:26
wenglei 發表於 2016-08-10 07:01
明显是不行的,查下字典吧。

星降り 根本查找不到啊 詞典完全沒有這個
作者: a1021260242    時間: 2016-08-14 00:44
難不成要翻譯為,繁星降落?
作者: Hartshear    時間: 2016-08-15 06:03
大辞林 第三版の解説
ふる【降る】( 動ラ五[四] )
①空から雨・雪などが落ちてくる。露・霜・霧などにもいう。 「雪が-・る」 「か黒き髪にいつの間か霜の-・りけむ/万葉集 804」
②上から物が落ちてくる。 「火山灰が-・る」 「上から看板が-・ってきた」
③思いがけないことが身に及ぶ。 「幸運が-・ってくる」
④たくさんの物が集中する。 「 - ・るような星」

https://kotobank.jp/word/%E9%99%8D%E3%82%8B-621657  
作者: diausc    時間: 2016-08-17 00:08
陽炎  是地气的意思,晴天太阳暴晒后地表产生的空气晃动
作者: diausc    時間: 2016-08-17 00:14
星降り ,动名词,指流星在大气层内摩擦发光的动作,而不是流星这个名词
例如:星降りの夜—>多くの星が降り注ぐ夜
作者: a1021260242    時間: 2016-08-17 21:05
diausc 發表於 2016-08-17 00:14
星降り ,动名词,指流星在大气层内摩擦发光的动作,而不是流星这个名词
例如:星降りの夜—>多くの星が降 ...

サンキュー! 之前想的太複雜了,現在看來就是這個




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5