2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 5
打印 上一主題 下一主題

[閒聊] 日文游戏翻译软件有那些?

 關閉 [複製鏈接]

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

保护萝莉反怪叔联盟

帖子
174
精華
0
DB
341
0
註冊時間
2004-02-21
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2010-05-19 14:55 |只看該作者 |倒序瀏覽
风闻有写翻译软件可以翻译日文游戏的文字
能说说吗?
谢谢

      天堂在哪里呀?
    天堂在哪里呀?
  天堂在那虚空的幻梦里
  这里有人妻呀,这里有御姐
  还有我会喷水的小弟弟

回覆

使用道具 舉報

 des

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
822
精華
0
DB
386
0
註冊時間
2007-01-23
2#
發表於 2010-05-19 15:20 |只看該作者
太久沒用了, 但好像有個叫agth.  是先把遊戲的字拉出來之後翻譯的.
當然, 翻譯的程度就

沒記錯的話, 這軟件好像有附加件把宅的字都加入出
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
35
精華
0
DB
31
0
註冊時間
2010-05-16
3#
發表於 2010-05-19 18:19 |只看該作者
关键字 喵翻 其实就是把AGTH等几个软件整合了下 比较方便 貌似最新的是2.6
回覆

使用道具 舉報

版主

Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72

守護秩序的執政官

昵稱
ただの死体だ
帖子
5201
精華
3
DB
3049
455
來自
活死人院
註冊時間
2004-04-12
4#
發表於 2010-05-19 18:21 |只看該作者
不介意的話用網絡字典吧...
NEET 的日常:

没有理智的刀客特就只能在港区喝坍塌液
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

時空を制する者

帖子
99
精華
0
DB
230
0
註冊時間
2010-05-12
5#
發表於 2010-05-19 21:18 |只看該作者
我都是用上面有人說的那款軟體把字抽出來
然後用這個翻譯

翻譯大多都是翻片假名(外來語)
平假名的單字 常出現的也就那幾個 沒啥翻譯的必要
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
68
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2010-04-25
6#
發表於 2010-05-19 21:26 |只看該作者
如果是要掛遊戲內的翻譯 很久以前好像是叫南極星的軟體!
不過如果整篇翻譯的隨便找應該都是一堆
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-05-02 16:50 , Processed in 0.031036 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部