2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
樓主: 矛盾螺旋
打印 上一主題 下一主題

[討論] 爱丽丝汉化组战国兰斯汉化补丁随评

 關閉 [複製鏈接]

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1123
精華
2
DB
1118
6
註冊時間
2006-01-31
1#
發表於 2010-07-14 19:16 |顯示全部樓層
无辜的被代表了的善良的愚笨的群众路过。。。
无辜的被代表了的善良的愚笨的群众感觉这里面水很深但又愚蠢的想说几句。。。
看到此时此景,不得不让无辜的被代表了的善良的愚笨的群众想起几年前动画字幕组的战争,想起当年某些蛋痛人士将一部动画不同字幕组的相同对比的截图放在一起比较。然而,这有必要吗?有必要吗?有必要吗?就算有必要是不是该把相应的日文的对白的截图也一起放出来才算“敬业”?
无辜的被代表了的善良的愚笨的群众很佩服这两位大侠,在公测补丁才放出的那么短短的几个小时内就能够如此“犀利”的“精准”的“迅捷”的抓出对方的“死穴”。无辜的被代表了的善良的愚笨的群众有点想不过来:这两位大侠是神勇无比还是早有准备?
无辜的被代表了的善良的愚笨的稍微学过一点日语的群众认为,有了某些基础之后再行校对是件非常容易而又愉快的事情,即省时又省力。当然,这也只是昏了头的无辜的被代表了的善良的愚笨的稍微学过一点日语的群众在自言自语而已。。。
于是无辜的老实的群众还想再说几句。。。
对于字幕组,别人提的意见要虚心接受,别草木皆兵,那些剽窃者只能剽窃到他们之前能拿到的,你们继续做下去不就得了?为了口水战浪费时间,正中谁的下怀?有些抗压能力好不好?有点危机处理意识行不行?
对于大侠们,无辜的老实的群众不敢多说什么,从性善论的角度说,你们只是在善意的提醒发布者的错误,这个值得称赞,但也请尊重别人的劳动成果,别人辛辛苦苦做出来的东西不是为了让你们讽刺挖苦挑刺儿的;从性恶论的角度说,你们做的事情现在估计肥猪流都不作了,有意思吗?有价值吗?有必要吗?看看你们都在说什么?
引用自 金色噩梦
引用自 三文魚
人家漢化自有人家辛苦,民間漢化都是憑愛,漢化GAL又不是像某些網站的歐美遊戲漢化帶點商業性質,基本都是一些業餘性質的人員在做,要求全部專業準確不現實(某記得好像是有110W的文本?),基本做到不會太曲解原意就很好了,你不喜歡就不要去看,搞得好像國內某些磚家叫獸似的就會找茬,有這時間不如出去做義工好了。

P.S.要戰請去別處,別來打擾別人清靜。
P.S.2.隨評?某覺得E評可能較為貼切,個人觀點。

您不了解情况,我们组和他们组撞坑了,结果他们组指责我们组是盗取他们文本。
不管怎么说您还是承认了他们组这些的确是错误对不?
所以说这种文本我们还需要盗取么?
等20号我们的正式补丁出来大家就一目了然了。

看看我引用的这个发言再看看你们发的这个帖子。那句话怎么说的来着?“司马昭之心,路人皆知”。对吧?别人很可能一分钱都拿不到但还是辛辛苦苦做出来的东西就是让你们这么得瑟的吗?这就是你们的素质?这就是你们的品德?再老实无辜的群众要是也参与了这个汉化然后看见别人往自己的成果上面泼污水,可能也会拿起电锯发出“爱玩玩,不玩滚”的怒吼了。是吧?
当然,老实的无辜的群众水平有限,即玩不懂日文原版游戏也没有条件参与汉化,所以只能眼巴巴的等着别的汉化组作出来然后心怀感激的下载下来后开心的去玩乐了。。。

就是这么回事。。。了吧?(笑)
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-05-12 07:50 , Processed in 0.029964 second(s), 23 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部