2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 21
打印 上一主題 下一主題

[閒聊] 那个,PC98版YU-NO汉化开始……继续招募翻译人员

[複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
192
精華
4
DB
971
65
註冊時間
2004-01-15
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2011-01-30 21:27 |只看該作者 |倒序瀏覽
先贴下地址:http://www.uudisc.com/user/tc8734whx/file/3866254
内含yuno+迷走都市汉化版+东方系列开山五作+定制情人3+模拟器+狼窝PC98汉化工具

下级生2汉化暂时只完成两条人物线,4个翻译还是很紧张紧张……求愿意继续为ELF游戏汉化帮忙的朋友加盟。

YU-NO我就不介绍了,简单来说,比较了ss版、PC98版和后来的大人罐头版之后,还是决定选择PC98版来进行汉化,另外两个版本都阉割了不少,特别是一些牵涉到乱伦部分(口水……汗水……)
PC98版的模拟器现在已经很强大了,可以完全兼容YU-NO。
游戏汉化字库问题已经基本解决,程序部分可以很快完美……
剩下的就是……

招募翻译人员!!!
如果人员足够的話,也许半年到一年的时间就能完成吧……
就是这样,感谢各位……^_^
忘了说,樱花的QQ群:26021022

[ 本帖最後由 雨晨 於 2011-01-30 21:31 編輯 ]
闲谈岁月真情事
笑看樱花舞青春
——樱花飞舞的季节...
http://www.sakurabbs.net/
回覆

使用道具 舉報

 yz

VIP

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
278
精華
0
DB
0
100
註冊時間
2004-01-15
2#
發表於 2011-01-31 08:36 |只看該作者
不懂日文就精神上支持吧!

[ 本帖最後由 yz 於 2011-02-03 21:52 編輯 ]
已有 1 人評分DB 收起 理由
空色の風琴 -3 PC区严禁"顶"

總評分: DB -3   查看全部評分

\\ 安得硬盘3w T,大慰天下BT俱欢颜!//
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
244
精華
0
DB
100
0
註冊時間
2004-08-06
3#
發表於 2011-01-31 09:50 |只看該作者
等雨晨大大很久了,強烈支持啊
不過win95版好像把ユーノ叫爸爸的字都換成****,給馬賽克掉了
不過好像有補釘可以修正
SS版有語音,CV都是一時之選
雖然井上大姊的義母角色,聽起來不夠給力啊
雨晨大大可以考慮把SS版的OP影片一起放出,
在最後一個寶玉時大家就會知道謎底在哪裡了,
還有SS版的CG質量不錯,雖然重點部位都有修正
這遊戲初玩時有種錯綜複雜的感覺,玩完後會有種恍然大悟的感覺
而且這遊戲女主角屬性還真是多,
傲嬌,無口(真的是無口啊...呵呵),NTR都來了
希望能快點玩到漢化版
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1604
精華
1
DB
373
1
註冊時間
2004-09-15
4#
發表於 2011-01-31 15:17 |只看該作者
这贴算诈尸么
YUNOPC98版本确实更原汁原味一点(伦理什么的……)

帮LZ发发广告去
签名区似乎太大了点……
回覆

使用道具 舉報

女神祝福的聖諭者

帖子
678
精華
0
DB
5724
69
註冊時間
2010-09-04
5#
發表於 2011-01-31 16:29 |只看該作者
剧情设定确实很好,不过几乎所有女角都有和主角之外的XXX,对NTR反感的人可能很难接受。
SS版和win版虽然有修正,但追加了yu-no之外的goodend和哑巫女的外传。
话说win版有yu-no的Hscene呀,所谓阉割只是伏字吧?如果可能的话干脆以win版为基础加入SS的语音,再去修正
回覆

使用道具 舉報

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

帖子
7071
精華
1
DB
6601
1
註冊時間
2007-06-28
6#
發表於 2011-01-31 17:20 |只看該作者
我觉得这游戏真恶心
乱伦NTR都有
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
991
精華
0
DB
12
0
註冊時間
2005-09-24
7#
發表於 2011-01-31 23:22 |只看該作者
总感觉这个坑很大啊。。。话说动画版看过,一头雾水的- -果然还是要玩游戏才行么。。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
18
精華
0
DB
16
0
註冊時間
2011-01-25
8#
發表於 2011-02-01 00:24 |只看該作者
这个澄空以前不是有开过坑汉化过么。后来中止计划了。

其实,我想报名校对。。。翻译太吃力了。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

elfの鬼

帖子
280
精華
0
DB
35
0
註冊時間
2008-08-15
9#
發表於 2011-02-01 01:07 |只看該作者
身为elf厨实在是有心无力,对自己的日语水平没那么大的信心。
另外k神你就省省吧!elf整个公司你都看不顺眼的~
回覆

使用道具 舉報

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

帖子
7071
精華
1
DB
6601
1
註冊時間
2007-06-28
10#
發表於 2011-02-01 01:13 |只看該作者
引用自 resoliker
身为elf厨实在是有心无力,对自己的日语水平没那么大的信心。
另外k神你就省省吧!elf整个公司你都看不顺眼的~

有几个我倒觉得可以
比如御神乐少女侦探团
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
192
精華
4
DB
971
65
註冊時間
2004-01-15
11#
發表於 2011-02-01 02:01 |只看該作者
基本上根据程序研究,WIN版和PC98版文件结构基本差不多
但是WIN版屏蔽了很多,也加了一点点内容。
相对而言,PC98版要是汉化完成的话,应该会移植到WIN版上的
当然,要是这个过程中有复刻更好了……

话说,ELF厨之类的。。。缺翻译得厉害。。。。求达人加盟啊
闲谈岁月真情事
笑看樱花舞青春
——樱花飞舞的季节...
http://www.sakurabbs.net/
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
948
精華
0
DB
71
60
註冊時間
2004-04-04
12#
發表於 2011-02-01 20:19 |只看該作者
无法帮上什么忙,只能感谢这些无私的家伙们。

YU-NO个人认为土星版本很好,虽然是18禁非成人向,但是多了语音和16色真彩。反过来说土星汉化也没发玩,土星早坏了,模拟器太吃硬件。

再次感谢汉化的诸位,衷心的希望顺利。
我生长在东京的葛饰柴又,是帝释天的水把我养大,姓
车名寅次郎,人们都叫我疯疯癫癫的阿寅!
“真正的男人……只会在一切都结束的时候哭泣。”
回覆

使用道具 舉報

 saga

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
235
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2007-06-28
13#
發表於 2011-02-02 11:02 |只看該作者
綜合來看SS版才是最完美的版本

如果H不看會影響理解,那還可以考慮,不然只要把SS版加上那些去掉的文字就够了,實在不行我更加覺得可以兩版
沒有語音的H,沒啥重要的吧
回覆

使用道具 舉報

 lyy

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
100
精華
0
DB
-5
0
註冊時間
2004-03-28
14#
發表於 2011-02-02 15:17 |只看該作者
迷走都市10几年前不就是汉化的吗?我记得是天堂鸟的。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
305
精華
0
DB
671
0
註冊時間
2011-02-02
15#
發表於 2011-02-07 20:58 |只看該作者
看過動畫版,居然有女角在另一個世界是從事特種行業的(應該是泡姬之類的吧......)
當時根本無法接受,馬上就不看了!

不過現在......這該說"人是會成長的"嗎?

我好想看!更想玩~~~
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-04-29 11:05 , Processed in 0.037338 second(s), 28 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部