2DJGAME! NOVO

標題: 关于娘的罗马音 [打印本頁]

作者: 狂気の月の兎    時間: 2007-08-27 02:22
標題: 关于娘的罗马音
罗马音是Musume吧,那为什么moekko=萌えっ娘?
作者: talesofgundam    時間: 2007-08-27 18:59
简单点来说就是:日语即使是同一个汉字在读音上也是有很多种的。
作者: parsonli    時間: 2007-08-29 02:05
日语汉字有音读和训读,音读是模仿汉语的读音,训读是借用汉字的形和义而按照日本固有语言来读
作者: 時雨    時間: 2007-08-29 19:01
打個比方 お札
這個詞既能念成ofuda(指玩的一種牌)也能念成osatu(就是¥)漢字是完全一樣的~
還有其實在moekko里面,’娘‘可以算的上是后面加上去的字而已,原本應該是 萌えっ子 吧
不是經常聽他們里面人說 本気 と書いて「マジ」
其實在某些地方moekko也有被寫成「萌えっ男」的時候。。。具體情況抓一個腐女子來問問就知=w=
作者: mike2718    時間: 2007-09-22 17:05
这是日语和汉字的硬性结合....日本人做的

文化不同而已




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/HOME/) Powered by Discuz! X2.5