2DJGAME! NOVO
標題:
各位看过SEED英文版没有?
[打印本頁]
作者:
zhouling0601
時間:
2007-08-30 17:04
標題:
各位看过SEED英文版没有?
看了个视频world wild seed发现里面出击的配音很有感觉,所以想问一下各位大大有没有看过英文版
有下载地址最好,谢谢~
作者:
林原めぐみ
時間:
2007-08-30 17:21
北米版?= =没有看过....个人喜欢日文配音
作者:
fulz
時間:
2007-08-30 17:56
同上,感觉日文配音的声音比较萌,西方的配音听上去总感觉年龄好象很大的样子
作者:
feqzt
時間:
2007-08-30 18:05
看过 GD FAN BOX 里面的英文配音和中文配音还有其他的,不晓得哪国语言
作者:
ybyincilang
時間:
2007-08-30 19:28
还有英文版???都没听说过```大概听起来很怪吧```
作者:
水母寿司
時間:
2007-08-30 22:42
不好意思。。。我还看过韩文和法文的。。。。。
动新有一辑里面有,我看了以后特地去找来看的。。。。一口血。。
[
本帖最后由 水母寿司 于 2007-08-30 22:43 编辑
]
作者:
gamelover
時間:
2007-08-31 04:09
第一次看到有人喜欢英文配音的呢,强~
据朋友说最好的英文配音的日本动画是golden boy...
作者:
dene323
時間:
2007-08-31 04:13
听过,原版配音珠玉在前,英文配音不堪入耳
作者:
lxh0014
時間:
2007-08-31 07:27
日文配音都已经先入为主了...
再听其他的米有味道了
作者:
dene323
時間:
2007-08-31 08:27
Seed在北美卡通频道连载过,全部英语配音。
不过北美进口的日本动画以Pokemon,游戏王之类卖玩具的低龄作品为主,Seed这种战争动画里面有比较深刻的死亡主题,一般分级在14岁以上,放在周六晚11点左右,受众面不大。
作者:
poewesley
時間:
2007-08-31 09:27
听过日文的~再听英文的~感觉~不堪入耳~
都是原版日语配音的好~
作者:
farland-exp
時間:
2007-08-31 09:42
只看过日版的seed,很难想象英文版的配音是什么样子
作者:
holyknight
時間:
2007-08-31 10:32
听惯日版的了,再听E版的感觉有些不自然.
作者:
redsmiler
時間:
2007-09-01 03:39
中文版的都没看完,更别说英文版的了。
高达系列被SEED系列毁了,太失望!
作者:
eyesonjudy
時間:
2007-09-01 08:28
动画这东西还是日文比较有味道点
看过粤语的
基拉
阿斯兰
听到他们叫的名字我就反感
作者:
ppk200
時間:
2007-09-01 08:40
没看过...
居然还有英文版....
不过配音起来一定很特别...
作者:
微笑的死神
時間:
2007-09-01 08:59
英文版和日文版有很大的不同么?
作者:
Pia3
時間:
2007-09-01 09:01
估计楼主看了fandisk里面出击的那段英文段子了。确实满帅气的::5::
不过真的要全程看估计还会不习惯
作者:
amancome
時間:
2007-09-01 09:21
自从听了美版三国无双的配音之后就对欧美的声优失去信心了
作者:
怪盜路思蒙
時間:
2007-09-01 11:25
老版0079我就聽英文配音的,真那啥
作者:
天道逍遥
時間:
2007-09-01 12:05
还是日文配音听起来有感觉的,英文的没有听说过!
作者:
soraumi
時間:
2007-09-01 13:02
看着英文字幕,聽著日文,腦子里想著中文...很崩潰的啊...
作者:
dene323
時間:
2007-09-01 13:02
有兴趣尝试英文配音的可以参考宠物精灵,国外大型bt网都应该有下载,几年前Pokemon在北美铺天盖地。
我倒是好奇皮卡秋有没有换人配音...
作者:
MoveLove
時間:
2007-09-01 13:44
英文版没看过喔
听习惯日文了
感觉听到英文会很奇怪阿
作者:
jianren111
時間:
2007-09-01 20:27
人设风格太日本的动画用英语配个人感觉怪怪的.
作者:
krelian
時間:
2007-09-01 20:29
还是第一次听说seed有英文版……不过当年看W的时候就觉得英文配音也挺萌的
作者:
KLDDYR
時間:
2007-09-01 20:33
日本的动画,听什么英语……会让人受不了的,而且网上这样的资源也很少
作者:
braver
時間:
2007-09-01 20:47
只看过英文配的h动画,听得要吐血。
作者:
二级兽兵
時間:
2007-09-01 22:17
只看过日文原音英文字幕的,“やるぞ!”被很有爱的翻译为"Let's kick ass"
作者:
hjn
時間:
2007-09-02 10:36
听惯了日文配音,听其他语种总会有种异样的感觉,动新送的特辑中的其他配音实在听不下去::3::
作者:
choohoo
時間:
2007-09-02 10:50
英文版的女声的配音听起来十分的别扭的说,特别是拉克丝……
男声部分不错,特别是战斗部分,呵呵
作者:
jokermk_2
時間:
2007-09-02 11:27
大多数E文版的动画都没爱...不过看电影的话还是E文好啊...
作者:
AZ1300
時間:
2007-09-02 17:15
看动画的大部分都是声控啊。。。。。。。
作者:
skykiller
時間:
2007-09-02 18:05
那是怎样的一种感觉呢?- -
作者:
qsedwa8487
時間:
2007-09-02 18:31
要看看中国般的吗??
嘿嘿~~
作者:
wingzero
時間:
2007-09-02 20:59
加拿大那時看過-口- 看完nba 後轉台 看見seed ending 的music 呆了一下 ed 用回日文的 聽人物們說英文感覺怪怪的
作者:
des
時間:
2007-09-03 05:22
日语配音真的很牛, 比起来, 北美的配音差得远
作者:
sfkof2007
時間:
2007-09-03 11:10
英文版配音,没有看过。。难道连OP,ED也是英文吗?
还是喜欢日文原声的!
作者:
hirosuke
時間:
2007-09-04 14:06
从来都不喜欢英文的配音,觉得比中文的还烂
作者:
squell
時間:
2007-09-05 10:41
还有英文版的?
个人感觉日本动画还是日文配音有感觉些
作者:
ruri
時間:
2007-09-05 10:45
貌似还有韩文版的,不过最强的还是中文版,听过就难忘了...
作者:
ak747
時間:
2007-09-05 11:06
听JP的配音听习惯了的说,当初玩三国无双4听了一下E文配音,当时就抽搐鸟~
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/HOME/)
Powered by Discuz! X2.5