標題: 【10.25】某P经典单曲鉴赏第三弹〖SUPER LOVE SONG——B'z〗 [打印本頁] 作者: 神樣のP豬 時間: 2007-10-25 11:31 標題: 【10.25】某P经典单曲鉴赏第三弹〖SUPER LOVE SONG——B'z〗
作詞:稲葉浩志 作曲:松本孝弘
もたもたしすぎて
またもや季節が終わる
一度でいいから 歌ってみたいんだ
SUPER LOVE SONG
論争が終わり 善悪の概念も消える
思わず君が震えてしまうような
SUPER LOVE SONG
ダメとイヤばっか ぶつけあうため
僕ら出会うわけじゃないよ
つぶしあい なんて時代遅れ
相乗効果で ヨクなろう
同じベクトル持った僕ら無敵
状況変化に戸惑わん
ぶっとい根っこで
ギュッとつながってる
ばらまいてよ Good News
わかり合いたいなどと
たやすく言わないよ
SUPER LOVE SONG
いつか君に誉められ 強くなれた
なによりそれが大事なことなんだ
SUPER LOVE SONG
でっかい理想 謳うのもいい
でもキミが泣いてるのなら
どんな夢も 足もとからぐらつく
相乗効果で ヨクなろう
同じベクトル持った僕ら無敵
状況変化に戸惑わん
ぶっとい根っこで
ギュッとつながってる
紛争なんか いらないよ
君と僕との間に 今さら
冷戦なんかもアホらしい
見栄を張りあったってキリがない
もう知ってるだろう
愛なら衝突することはないし
増えも減りもしない
静かにそこにあって 動かない
人はただそれを見つければいい
相乗効果で ヨクなろう
同じベクトル持った僕ら無敵
状況変化に戸惑わん
ぶっとい根っこで
ギュッとつながってる
狂信的な正義が
道行く人々を 脅しまくる
そんな行為は 粋じゃない
さりげない やりとりで共鳴しよう
ばらまいてよ Good News
SUPER LOVE SONG
中文歌词:
磨蹭的太多
再霭季节结束|
一次就好了 想试着唱歌
SUPER LOVE SONG
争论结束| 善恶的概念也消失
你禁不住发抖
SUPER LOVE SONG
为了互相碰撞 只有不行和讨厌
不是我们应该遇见|
互相诋毁|... 也太落伍了
用相乘效果变的更好
拥有同样矢量的我们 無敵
不因为状况变化而踌躇|
纠根问底
突然联系到了一起
散播吧 Good News
想去理解
不轻易说
SUPER LOVE SONG
等到被你赞扬变强
那是比什么都要重要的事情
SUPER LOVE SONG
讴歌伟大理想
但是如果你在哭的话
什么样的梦想 都会在脚下摇晃
用相乘效果变的更好
拥有同样矢量的我们 無敵
不因为状况变化而踌躇
纠根问底
突然联系到了一起
才不需要纷争
你我之间 事到如今
冷战也像傻瓜一样
为了争面子 没玩没了
已经知道了吧
愛的话无需冲突
不增也不减(不多也不少。。)
安静地在那里 不能动
人只要找到那个就好了
用相乘效果变的更好
拥有同样矢量的我们 無敵
不因为状况变化而踌躇|
纠根问底
突然联系到了一起
狂热信仰的正义
拼命威胁 上路的人们
那样的行为并不好看
若无其事 用交换共鸣吧~
散播吧 Good News
SUPER LOVE SONG