---> 這是香港人的誤解. 日文其實不用大力噴氣, 跟廣東話不同. 廣東話隻隻字噴好大力的氣, 所以日本人覺得香港人說話似嗌交. 其實日本人說話, 噴氣好細力, 所以 te 及 de 當然發音是 te 要噴氣, de唔噴, 但因日本人說 te 時, 噴氣細力, 分別唔大, 香港人慣了自己的大力, 耳仔聽呢兩個, 就好似唔覺分別, 日文韓文都有這個特點.
---> 我也曾有你的疑問, 但當不斷要求身邊朋友示範, 及用cd 用headphone比較多次, 細論都係佢地有噴氣, 只係我地唔多覺. 我亦親口問過日本人, 佢地都話佢有噴. 我聽得多就分得到, 係有分別.
仲有「私」=WATASHI, 但我睇日劇係講WADASHI, 個た音變左だ音
---> 我未聽過似wadashi 喎. 咁你要再留心d去聽la. 佢地係講 ta 的
「友達」=TOMODACHI、但就變左DOMODAJI, と音變左ど音, ち音變左じ音
---> 也是 to 及 chi 噴氣少.
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/HOME/) | Powered by Discuz! X2.5 |