2DJGAME! NOVO
標題:
GOSICK杯无限剑制字幕组PK大赛(多图,25楼简评)
[打印本頁]
作者:
fcast
時間:
2011-01-10 20:48
標題:
GOSICK杯无限剑制字幕组PK大赛(多图,25楼简评)
参赛选手(按发布时间依次排序):
01/08 07:44 【雪酷字幕组】★一月新番【GOSICK 哥特萝莉侦探事件薄】第01话 GB简体 848X480 RMVB
01/08 11:49 [轻之国度][GOSICK][第01话][GB][848x480][RV10]
01/08 12:02 [澄空学园][1月新番][GOSICK][RMVB]
01/08 12:14 【DA同音字幕組】【Gosick 第01話】【848X480】【BIG5】【RMVB】
01/08 14:36 [ACT-SUB]GOSICK 1st(848x480)[RMVB]
01/08 17:51 【SOSG字幕团】★1月新番【GOSICK】【第01话 黑色死神发现了金色妖精】[GB][RMVB][480p]
01/08 21:10 【動漫國字幕組】★01月新番[GOSICK][01][848X480][繁體][RMVB]
01/08 21:56 动漫之家[DmzJ字幕组][1月新番][GOSICK][01][HDTV][rmvb+mkv]
01/09 02:22 [漫游字幕组] Gosick 第01话 RMVB
01/09 10:10 【极影字幕社】1月新番GOSICK 第01话 GB RMVB
PASS:
天使,恶魔岛,異域,極速,星尘,ACB,萌月,L,K2,KPDM,SGS,天の.
SC,SOSG,DMG,POPGO,KTXP右上角无tokyo hot LOGO.CK比例失调
01-SC
---01/08 07:44【雪酷字幕组】★一月新番【GOSICK 哥特萝莉侦探事件薄】第01话 GB简体 848X480 RMVB
无LOGO,开篇组员名单,OP组名同步变色,中日歌词,OP结束后的间隔有砍掉
02-LK
---01/08 11:49[轻之国度][GOSICK][第01话][GB][848x480][RV10]
有LOGO,OP结束间隔时放名单,中日歌词
03-CK
---01/08 12:02[澄空学园][1月新番][GOSICK][RMVB]
有LOGO,OP结束间隔时放名单,OP组名同步变色,中日歌词
04-DA
---01/08 12:14【DA同音字幕組】【Gosick 第01話】【848X480】【BIG5】【RMVB】
有LOGO,无组员名单,OP组名同步变色,日歌词
05-ACT
---01/08 14:36[ACT-SUB]GOSICK 1st(848x480)[RMVB]
有LOGO,无组员名单,OP结束间隔吐槽,无歌词
06-SOSG
---01/08 17:51【SOSG字幕团】★1月新番【GOSICK】【第01话 黑色死神发现了金色妖精】[GB][RMVB][480p]
无LOGO,开篇组员名单,无歌词
07-DMG
---01/08 21:10【動漫國字幕組】★01月新番[GOSICK][01][848X480][繁體][RMVB]
无LOGO,无组员名单,中日歌词
08-DMZJ
---01/08 21:56动漫之家[DmzJ字幕组][1月新番][GOSICK][01][HDTV][rmvb+mkv]
有LOGO,开篇组员名单,无歌词
09-POPGO
---01/09 02:22[漫游字幕组] Gosick 第01话 RMVB
无LOGO,无组员名单,无歌词
10-KTXP
---01/09 10:10【极影字幕社】1月新番GOSICK 第01话 GB RMVB
无LOGO,OP结束间隔时放名单,中日歌词
DMZJ,KTXP的魔术师一定是走错片场了
暗黑XX神...
被围观的淡定猪,金毛双马尾啊
01-SC
02-LK
03-CK
04-DA
05-ACT
06-SOSG
07-DMG
08-DMZJ
09-POPGO
10-KTXP
找100个机油爬山,你整个人就sparta了.说不定还能碰到土宫
01-SC
02-LK
03-CK
04-DA
05-ACT
06-SOSG
07-DMG
08-DMZJ
09-POPGO
10-KTXP
金壶银壶不如蛸壺
01-SC
02-LK
03-CK
04-DA
05-ACT
06-SOSG
07-DMG
08-DMZJ
09-POPGO
10-KTXP
痴汉回避中
kurisu?
01-SC
02-LK
03-CK
04-DA
05-ACT
06-SOSG
07-DMG
08-DMZJ
09-POPGO
10-KTXP
破狗图没截好,翻的是桑巴
greendam你妹啊
そんな装備で大丈夫か?
PS:没怎么在2D发过贴,如有不适青山.PK结论我就不说了-_,-
图多读的慢确实也不方便,25楼上简评
[
本帖最後由 fcast 於 2011-01-11 20:37 編輯
]
作者:
hihi123
時間:
2011-01-10 20:58
下sumisora的路过。。单纯比较快而且翻译没太特别问题而且比较有名罢了
作者:
kay3d
時間:
2011-01-10 21:07
lz真闲啊
虽然这部蛮不错的 但是下这么多字幕组的去对比= =
作者:
dte100
時間:
2011-01-10 21:07
说去说来倒地哪家要好点,总不可能每家都看一次,问问这些都看的神人了
作者:
hwh19900119
時間:
2011-01-10 21:14
我下了轻国的和澄空的,其实LZ说一下结论没什么问题,因为2dj没有字幕组。
作者:
shinjiikari
時間:
2011-01-10 21:29
望樓主加上評論,辛苦做一番比較,卻少了評語,很遺憾
作者:
lee204170
時間:
2011-01-10 21:37
只能说好肉大家都想分享的说~~~其实也无他,造福大众而已,虽然的确有些浪费劳动力的说,但是有了竞争大家才能选择更好~~~
作者:
幽月
時間:
2011-01-10 22:17
膜拜LZ
这类作品个人比较喜欢澄空 和漫游的字幕
作者:
eilot
時間:
2011-01-10 23:07
真不知道編劇想什麼
第一話就直接跳到Queen號
春天來的死神作為引言但全部刪去
故事變得非常不合理
那有一位剛轉學的男學生,第一次見面就被那些位哥哥警官吐槽
沒有春天死神事件後
哥哥警官才找他來吐槽的
故事變得毫毛連繫性可言
作者:
ada
時間:
2011-01-11 00:31
这类作品个人比较喜欢澄空
作者:
turecolor0713
時間:
2011-01-11 00:44
整理辛苦
看起来LZ 要不要自推那个比较不错XD
作者:
神羽梦见
時間:
2011-01-11 01:01
其实楼主在结论在对每个字幕组一开始的对比那就已经有了吧……貌似轻国和CK比较好一些?
作者:
shinichi1122
時間:
2011-01-11 04:50
先看的澄空,觉得翻译的不是很理想.后来看的漫游.觉得很不错. 某人说的ACT我试着下了,个位数的速度最后只能放弃了..
作者:
退休の鲤鱼
時間:
2011-01-11 05:09
澄空的4:3又亮了
真是截图杀手
作者:
苦含香
時間:
2011-01-11 08:36
動漫國字幕組的画质貌似最好?
作者:
kogngn
時間:
2011-01-11 08:58
不是吧,这番居然这么热?不过我很淡定,在线看的搬运工想搬啥就看啥
作者:
shuffle123
時間:
2011-01-11 11:05
那么多字幕组做这片的啊,不过还是看澄空的比较好的说
作者:
五月晴
時間:
2011-01-11 14:14
终于等到了这个出来觉
作者:
wow9696
時間:
2011-01-11 14:27
澄空的不错的说{{15}}
作者:
tide777
時間:
2011-01-11 16:12
澄空的质量当然是有保证的。。。不过最近我有的时候也会下雪酷的字幕,感觉翻译的不错,而且还会搞一个没人的冷番。。出片速度也还行,简繁都有。。
作者:
frozen770401
時間:
2011-01-11 16:17
動漫國算是老字號了吧
作者:
pippofj
時間:
2011-01-11 18:10
下了ck的,漫游同样支持,但不看好后续的更新速度。。。
作者:
zzmshzzm
時間:
2011-01-11 19:40
有子安武人在,所以必看。话说好像大家都不怎么关注男声优啊。。
作者:
fcast
時間:
2011-01-11 20:24
樱庭姐的小说动画成这样也在意料之中...
不是闲,之前基本不留动画的,看完就删
但收了学生会x2,化物语,HOD等不错的作品,才开始注意挑字幕组
各组的评价,黑名单都是自用的
简述不是结论...
不写结论是怕负面影响,毕竟字幕组都是服务大众J白的
在LK的GOSICK第01话发布贴,看见有位悲剧的,不知说了啥=v=
之前极影闹事,才有了这贴,欢迎指错
10组的简单对比结论:
01-SC 3rd
02-LK KO
03-CK 1st
04-DA KO
05-ACT 4th
06-SOSG KO
07-DMG 2nd
08-DMZJ KO
09-POPGO KO
10-KTXP KO
1>2>>>3>4
我不敢说谁抄袭谁,但SOSG和SC相似度惊人,用词语句方式也一样
POPGO翻的很短,很多也没翻出来,比较意外
可惜HKG没翻,少了个评价素材
作者:
blick_winkei
時間:
2011-01-11 21:41
真多字幕組阿,還好我對這作品沒愛不用抓。
作者:
milohuang129
時間:
2011-01-11 22:20
个人没有字幕组的倾向,只是选择画质好和速度快的~~
作者:
756626224
時間:
2011-01-12 16:17
有竞争对我们来说是好事
也说明这部片不错
我还蛮喜欢的
作者:
liangfen
時間:
2011-01-12 16:35
其实~~~~~字幕组的人员有很多双混的~~~~另外有不少又学习另一人的
用语习惯称其师傅~~~~(其实就是乱搞裙带关系)有的是几个好朋友
分别加几个汉化组,老实说字幕组的资源我认为片源大多一致,翻译人员
甚至都有的共享,分别主要是美工~~~~以及文字润色的功力~~~~~~
也就是总策划~~~~~~~恩恩,这些一看就知道了~~~~~~~~~
其实我觉得这些人都很伟大了~~~~~是的
作者:
makubex
時間:
2011-01-12 17:40
出这片的字幕组不是一般的多啊……
作者:
n6333373
時間:
2011-01-13 00:06
我的天啊
樓主你花多少時間搞這一帖阿 @_@"
作者:
hamming
時間:
2011-01-13 00:32
CK一直都有保证, 最近发现DMG也不错. 应该是从邪恶3姐妹开始看的.
奇怪怎么控兄记没什么组做?
作者:
mixyzai
時間:
2011-01-13 09:30
CK的翻译一直是中规中矩,不过动漫国的发布速度实在是太快了
作者:
指间刀
時間:
2011-01-14 09:55
真是细致啊,我对字幕组无所谓.
作者:
phoenixdf
時間:
2011-01-14 10:51
DMJZ完全不一样。。。话说这片,看了一集觉得实在无爱。。总觉得loli和侦探是还是很为不协调
作者:
zyz
時間:
2011-01-15 22:25
其实完全不懂日语 很难听出翻译有什么问题 如果懂日语 直接生肉好了
就翻译而言 众多参赛者里个人觉得还是CK更有保障 LZ好有毅力
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/HOME/)
Powered by Discuz! X2.5