2DJGAME! NOVO
標題:
感动下...........终于肯完钢铁魔女的 主线了~~
[打印本頁]
作者:
robber975
時間:
2011-09-17 17:56
標題:
感动下...........终于肯完钢铁魔女的 主线了~~
单词都抄了1000 多个..........背了很多又忘了 哎
还有9个 鉴赏没打出来
不知道几时才能 直接啃啊
这里感谢下 沪江小d 以及 yahoo!辞书
作者:
william007
時間:
2011-09-17 19:12
把日文的看懂了?
作者:
milk713785
時間:
2011-09-17 19:28
LZ。。。你是玩游戏还是学日文呢。。。
作者:
タマ姉の夫
時間:
2011-09-17 22:40
LZ的耐心讓我佩服呀,我沒辦法花太多時間在遊戲上呀
作者:
zetawszlx
時間:
2011-09-17 23:46
为了galgame翻了字典?
LZ的毅力惊人。。
作者:
superzhang
時間:
2011-09-18 00:38
....对日语的理解会歪曲的(遁
作者:
Avalhcz
時間:
2011-09-18 01:51
楼主有潜力…………这其实是个很好的方法……不过别忘了玩完再走一遍,巩固一下,
作者:
z.x.z
時間:
2011-09-18 03:07
这才是真正肯为圣物奉献一切的人啊~
LZ乃才是人参淫家啊
作者:
yb83528
時間:
2011-09-18 03:25
恭喜LZ终于啃完了
作者:
l709
時間:
2011-09-18 04:21
LZ好毅力
这样都能啃
作者:
acgxb
時間:
2011-09-18 05:45
楼主真是游戏学习两不误,不如顺便做下剧情翻译骗点DB也好
作者:
i_garnet
時間:
2011-09-18 09:17
有时候动力的来源是很重要的
作者:
ad51165435
時間:
2011-09-18 09:48
我也应该以此为鉴自学日文呢 啃上三四部词汇量就丰富起来了吧
作者:
robber975
時間:
2011-09-18 10:37
恩尝试了下 退魔忍,直接看不查字典比 机翻好一点 浏览速度也快了些
不过速度快了 不太分得清 受受动词
个人经验,要这样做千万别查实物字典;实物字典查起来又慢,词汇量还不多
用agth 加 沪江小d 速度快很多很多~~~
还有中国的 实物字典 和 沪江小d 都是阉割的~~~再次鄙视 国人 连个字典也要阉
若果要理解 gal 请用 yahoo看一些词的 日文翻译~~ 通过这件事 再次感叹 出生在这个国家真悲哀, 看看yahoo日文词典的 解释,详细务实 、 量也非常充实。 我们呢 活在个 打出来的字 都要 屏蔽的 社会。 “民可使由之,不可使知之” 两千来的 文化枷锁就没有掉过。
[
本帖最後由 robber975 於 2011-09-18 10:45 編輯
]
作者:
maczero
時間:
2011-09-18 10:58
慢慢来吧......语言学习长路漫漫啊
作者:
digi666
時間:
2011-09-18 10:59
我也想有这样的能力与耐性
作者:
aassddfa
時間:
2011-09-18 12:21
楼主毅力帝,膜拜
作者:
天威大魔将
時間:
2011-09-19 20:55
可惜啊~现在工作了~每天时间都很有限~还是大学好啊~
作者:
hazel
時間:
2011-09-19 23:49
LZ恭喜汝学有所成啊
某当年也是为了玩Galgame才开始学习R语的
作者:
DawnDevil
時間:
2011-09-20 10:23
恭喜LZ
想起大学当年考出JLPT2和JLPT1
Galg是最大动力啊
电子词典和yahoo辞書是最好的帮手
作者:
BMUTH
時間:
2011-09-20 14:53
lz学日语的动力和我一样呢
作者:
tman_xp
時間:
2011-09-20 19:50
很好奇你怎么选这个类型的游戏学日文,后面都单手打字了还有心情记单词。。。
作者:
simon99514
時間:
2011-09-20 21:08
[quote=robber975] 恩尝试了下 退魔忍,直接看不查字典比 机翻好一点 浏览速度也快了些
不过速度快了 不太分得清 受受动词
个人经验,要这样做千万别查实物字典;实物字典查起来又慢,词汇量还不多
用agth 加 沪江小d 速度快很多很多~~~
还有中国的 实物字典 和 沪江小d 都是阉割的~~~再次鄙视 国人 连个字典也要阉
若果要理解 gal 请用 yahoo看一些词的 日文翻译~~ 通过这件事 再次感叹 出生在这个国家真悲哀, 看看yahoo日文词典的 解释,详细务实 、 量也非常充实。 我们呢 活在个 打出来的字 都要 屏蔽的 社会。 “民可使由之,不可使知之” 两千来的 文化枷锁就没有掉过。 [/quote]
讨厌阉割+1
不过那句“民可使由之,不可使知之”的原话不是这样读的啦~ 诶,连这个也曲解啊!不愧是阉割惯了!
原本是“民可、使由之,不可、使知之”,意思是 人们会(各种技能)的、就使用他们;不会的、就教会他们(技能)。
作者:
brokenwind
時間:
2011-09-21 14:37
LZ的耐心讓我佩服呀,我沒辦法花太多時間在遊戲上呀
作者:
ms07b3
時間:
2011-09-21 22:05
非常赞成六楼.....
作者:
yimanluohu
時間:
2011-09-22 02:05
又一位为了galgame而成日文翻译的同志诞生了!
作者:
killer7
時間:
2011-09-22 17:35
lilith的?真佩服楼主了,爱是一切的动力,楼主加油
作者:
roof
時間:
2011-09-23 18:46
楼主这么认真的在玩 啥事敬佩 玩好了也学好了
作者:
kousaka9999
時間:
2011-09-24 16:28
你玩得真投入啊
作者:
ez824
時間:
2011-09-25 09:55
其實中文語系轉學日文我覺得相對的容易
GALGAME破個200款大概日常對話和喘氣聲都精通了吧
作者:
Z56
時間:
2011-09-25 10:55
靠着玩GALGAME考出N1的表示
玩游戏学日语很靠谱
作者:
bocong
時間:
2011-10-02 19:49
呃。。。太重口了。。。当年是靠战女神系列。。。
作者:
woyaoapian
時間:
2011-10-02 23:04
楼主真乃神人也 毅力非凡啊
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/HOME/)
Powered by Discuz! X2.5