2DJGAME! NOVO

標題: “人不可貌相”怎么翻译 [打印本頁]

作者: YeYX    時間: 2012-03-01 21:16
標題: “人不可貌相”怎么翻译
我一来就想到这句:人を容貌にすべきではない

法语什么的是否正确完全不知道。。
作者: felix677    時間: 2012-03-01 22:13
http://www.wa.commufa.jp/~anknak/kyoukun025.htm見かけで判断するなを

[ 本帖最後由 felix677 於 2012-03-01 22:15 編輯 ]
作者: MOEver    時間: 2012-03-01 23:25
ふつーに人は見かけによらずってよくねー?
作者: edsionleilei    時間: 2012-03-01 23:36
人は見かけによらず   
作者: louisezero    時間: 2012-03-02 17:29
小学馆-中日辞典 V2   
人不可貌相  
rén bùkě màoxiàng【人不可貌相】
〈諺〉人は見かけによらぬもの.

~,海水不可斗量dǒu liáng / 人は見かけによらず,海水は升(ます)では量れない.
纯引
作者: YeYX    時間: 2012-03-02 21:12
見かけによらず

深深入脑了,这词不知道为什么在脑子里飘了一整天。。
作者: caomujiebing    時間: 2012-03-06 20:59
记不住啊 咱这脑袋已经不好用了
作者: bad_taste    時間: 2012-03-09 22:06
見かけによらず
动画小说最常出现的
作者: yangmpeter    時間: 2012-03-10 16:14
lz的语法没错吗?
一般的说法都是    人は顔によらない
作者: 仲仲仲仲仲    時間: 2012-03-12 10:51
学到好东西了,大家都是高手啊




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/HOME/) Powered by Discuz! X2.5