2DJGAME! NOVO

標題: 目を点にする 咋个解释啊? [打印本頁]

作者: dykb    時間: 2012-04-28 21:01
標題: 目を点にする 咋个解释啊?
如题
个人在大致意思上貌似倒是领会了,就是怎么都找不到合适的中文的感觉
请高人解答
谢谢
作者: saraphine    時間: 2012-04-28 21:14
瞳孔收缩?

……似乎也不那么准确
作者: louisezero    時間: 2012-04-29 00:50
不是直接对应「目瞪口呆」一词吗?
【近义词】瞠目结舌 张口结舌 呆若木鸡

当然有其他语境再另作讨论了。

[ 本帖最後由 louisezero 於 2012-04-29 00:52 編輯 ]
作者: ckc2011    時間: 2012-05-07 07:14
这个多半是轻小说里看到的吧。
估计就是形容像漫画里的某种表情一样,眼镜变成2个点的呆样。
作者: asd568503028    時間: 2012-05-26 02:32
我总觉得像是把眼睛缩紧仔细看东西的意思.....
作者: lucifer198856    時間: 2012-05-26 03:24
把目光聚集到一點。




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/HOME/) Powered by Discuz! X2.5