2DJGAME! NOVO
標題:
关于かわいい
[打印本頁]
作者:
daili
時間:
2012-12-03 18:56
標題:
关于かわいい
日本人很习惯说这个词,但是我很想知道这个词的具体评判标准是什么.和美しい 綺麗又有什么区别呢,注意不是指词性本身的意义,而是为什么只用かわいい这个词
作者:
shinakiba
時間:
2012-12-03 19:04
个人推测跟年龄有关30岁以下适用かわいい 30岁以上一般说綺麗
美しい主要用在事物
[
本帖最後由 shinakiba 於 2012-12-03 19:05 編輯
]
作者:
karanoshoujo
時間:
2012-12-03 19:13
身高……我就喜欢东京塔什么的
作者:
七夜殛月
時間:
2012-12-03 19:39
かわいい,更多是指小巧的,具有被爱的特点的这种,用在动物和非人物上的多。用在人身上一般都是指可怜的(暗贬和轻蔑的使用场合是很多的)意思,年下以外慎用……(常识是不是又跑偏了……
[
本帖最後由 七夜殛月 於 2012-12-04 00:29 編輯
]
作者:
东皇
時間:
2012-12-03 20:06
r日文苦逼路过,表示这个词我完全不懂啊
作者:
jy5555jy
時間:
2012-12-03 21:24
对某而言,日文勉强能听得懂点,看就算了,证明多年的动画还是有点成绩的,嘎嘎
作者:
怪盜路思蒙
時間:
2012-12-03 22:47
1)附和對方說話,相當「嗯嗯」的虛詞,告知對方自己在認真傾聽,也用來回應說話乏味或說了蠢話的人,以免對方難堪。
2)有明褒暗貶意思,用來評價做事不成熟的人,或譏諷年紀比自己小而犯錯的男性,以及有點娘娘腔的男人。
3)形容醜陋的人事物,如面目可憎但無法討厭的男性、鬥牛㹴一類醜得來有點可愛的東西,和不漂亮女性。
4)也有女性認為,Kawaii是褒義詞,常說別人Kawaii,會覺得自己也很Kawaii
[
本帖最後由 怪盜路思蒙 於 2012-12-03 22:51 編輯
]
作者:
yozora780323
時間:
2012-12-03 23:36
主要就是在形容體積小的東西為主 像是小狗小貓這種 或是小飾品
大點的東西的話 通常都是用きれい すてき之類的
作者:
comic_fan
時間:
2012-12-04 07:36
发错区了吧
作者:
namehong123
時間:
2012-12-04 08:14
這个词的对象,容易被推倒。那啥這啥的···
作者:
galhoudai
時間:
2012-12-04 10:22
就个人感觉,一个是
中文是可爱
一个是美丽
中文怎么区别,日文也是一回事。。
比这两个更相近的其实有很多。
itoshi阿subarashi之类的。。。。。不过用多了就自然能区分了。。。。
作者:
travis22
時間:
2012-12-04 15:41
词汇贫乏的体现
作者:
TaoSAMA
時間:
2012-12-04 19:15
漂亮 美丽 可爱 萌 LZ怎么看?
所以说你随便喊就是了 现在不是流行各种卡哇伊么 你个阿货卡哇伊
作者:
aoodog
時間:
2012-12-16 09:45
感觉比较娇小的那种感觉?
作者:
naoki
時間:
2012-12-17 20:30
在日本一般是形容小孩子的-----by关谷神奇
作者:
Rats
時間:
2012-12-18 14:56
亚洲文化都是这样,就像你对硫酸脸说真帅其实是在骂他一样,很多时候只可意会难以言传,同一个词根据不同语境可以是赞扬或者讽刺两个极端,初心者按字面理解就好。
作者:
wtooo23
時間:
2012-12-20 09:03
語境語氣什麽的太微妙了。還是按字面理解輕鬆些吧。
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/HOME/)
Powered by Discuz! X2.5