2DJGAME! NOVO

標題: 求翻譯,急用[5DB] [打印本頁]

作者: wirblewind    時間: 2014-05-19 20:54
標題: 求翻譯,急用[5DB]
本帖最後由 wirblewind 於 2014-05-21 15:20 編輯

5つ星のうち 3.0 オプションが豪華です, 2014/2/28
By 射手座のおっさん - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: モエコレ+ NO.26 1/8 Scale PVC 久寿川ささら パラディンver お風呂ポスター付き特別版
が、評価は普通にします。価格を忘れましたが、フィギュアに関しては8千円程度が妥当です。思い入れの強い方にはプレミア価格でも許容範囲でしょうが、「ささら命!」でも無いのならオークションで美品の中古でも譲って下さる方から購入される事をお勧めします。私の中ではハイクオリティフィギュアを造るブランドメーカーとして「ボークス」が永遠の1位(会員にも成ってしまいました)なのですが、このフィギュアに関しては疑問があります。恐らく個体差なのでしょう、私の「ささら」の塗装は「並」です。どう説明すれば伝わるか分かりませんが、ハミ出しや塗り加減がベタっぽくて真直かで見ると美しくありません。好きなメーカーを悪く言うのは何ですが、プレミア価格が付く程の出来栄えでは一切ありません!。絶版だからといってプレミア吹っ掛けるのは「ボークスはブランドメーカー」だろうという驕りから品質を全くチェックしていない転売屋の成せる諸行です。オプション無しを3万円程で購入された方のレヴューを読みました。「欲しい人」にとっては価格なんて関係ないです。話しを読んで痛み入りました。借りに、歯止めに成るのならもっと早くにレヴューを書くべきでした。欲しがる人の足元見るのは商売の常套手段ですが、「3万円」はないでしょう。この付加価値はやり過ぎです。仮にプレミア付けても「1万5千円」程度が適正でしょう(送料・手数料抜きです)。これ以上払う程の「費用対効果」は望めません。潤沢な資金がある方には関係無い話です。捨て台詞に成りますが、最後に一言、これ買う金が有るのなら次回作を狙った方が懸命ですよ。
作者: Bear    時間: 2014-05-19 21:06
本帖最後由 Bear 於 2014-05-19 21:07 編輯

只有特典お風呂ポスター,不包括本體
作者: diablo2exp    時間: 2014-05-20 23:42
另外店家在让你回信确认(怕你误会包括本体),他们收到你的回信后才会发货。
作者: wirblewind    時間: 2014-05-21 15:21
又一次更改
已加DB獎勵,又是首位翻譯者得到的
作者: 通心粉光环    時間: 2014-05-22 21:37
大意:
评价商品:附带海报的手办(特别版)
制作很普通,对于此公司的作品来说,做工略显粗糙。
大概值8000日元,不过对于喜欢的人来说,15000左右也是可以考虑的,再高就是奸商了。

作者: Bear    時間: 2014-05-22 22:31
本帖最後由 Bear 於 2014-05-22 22:42 編輯
wirblewind 發表於 2014-05-21 15:21
又一次更改
已加DB獎勵,又是首位翻譯者得到的


你這一改就讓回覆原本內容的都被扣分了
我也就算了,反正DB夠多,但是3樓那位你要他情何以堪啊wwwwww
作者: 通心粉光环    時間: 2014-05-23 21:39
Bear 發表於 2014-05-22 22:31
你這一改就讓回覆原本內容的都被扣分了
我也就算了,反正DB夠多,但是3樓那位你要他情何以堪啊wwwwww ...

对不起,我不太了解此帖的详细情况,针对此事正在向贴主证实。
结果出来之后,我会做出相应的调整的。
谢谢您的指正。

作者: diablo2exp    時間: 2014-05-24 10:42
楼主原本要求翻译的是一封信,商家客服给他的
2楼3楼翻译后,楼主就把帖子的内容改成“已完成”
不久又改成了现在主贴的商品评论





歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/HOME/) Powered by Discuz! X2.5