2DJGAME! NOVO

標題: 日语问题 [打印本頁]

作者: 282207134    時間: 2016-10-13 11:13
標題: 日语问题
"私にこんなことをするとは思いもよらなかったのだ. "
中  "  もよらなかったのだ "   的原形是什么?
作者: クリスカ    時間: 2016-10-13 22:34
本帖最後由 クリスカ 於 2016-10-13 22:43 編輯

思いもよらなかったのだ写成汉字的话
思いも寄らなかったのだ
这里的も表示强调 不是动词的一部分 翻译一下的话就是:我也没想到会对我做出这样的事(想都没想到会对我做出这样的事) 之类的意思 由于没有上下文我也不太好理解
寄らない的原型是寄る
然后のだ表示说明和总结(说白了没实意不用翻译)
你问原形是在问寄らなかった的原形的话那就是寄る了 不过不是的话 我帮你@一个人 [del]甩锅走人不管了[/del]
@Hartshear  话说这里的よらない写成汉字是寄らない吧。。我没弄错吧。。说着说着完全没有自信了

作者: Hartshear    時間: 2016-10-13 23:07
https://kotobank.jp/word/思いも寄らない-454546
https://kotobank.jp/word/寄る-654466


楼主啊,请自己思考一下如何有效利用字典和搜索引擎吧。
渔网在手,不愁没鱼吃。




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/HOME/) Powered by Discuz! X2.5