2DJGAME! NOVO
標題:
日语问题
[打印本頁]
作者:
282207134
時間:
2016-10-13 11:13
標題:
日语问题
"私にこんなことをするとは思いもよらなかったのだ. "
中 " もよらなかったのだ " 的原形是什么?
作者:
クリスカ
時間:
2016-10-13 22:34
本帖最後由 クリスカ 於 2016-10-13 22:43 編輯
思いもよらなかったのだ写成汉字的话
思いも寄らなかったのだ
这里的も表示强调 不是动词的一部分 翻译一下的话就是:我也没想到会对我做出这样的事(想都没想到会对我做出这样的事) 之类的意思 由于没有上下文我也不太好理解
寄らない的原型是寄る
然后のだ表示说明和总结(说白了没实意不用翻译)
你问原形是在问寄らなかった的原形的话那就是寄る了 不过不是的话 我帮你@一个人 [del]甩锅走人不管了[/del]
@Hartshear
话说这里的よらない写成汉字是寄らない吧。。我没弄错吧。。说着说着完全没有自信了
作者:
Hartshear
時間:
2016-10-13 23:07
https://kotobank.jp/word/思いも寄らない-454546
https://kotobank.jp/word/寄る-654466
楼主啊,请自己思考一下如何有效利用字典和搜索引擎吧。
渔网在手,不愁没鱼吃。
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/HOME/)
Powered by Discuz! X2.5