2DJGAME! NOVO
標題:
gal有自动机翻软件吗
[打印本頁]
作者:
codehang
時間:
2017-12-21 00:20
標題:
gal有自动机翻软件吗
上次朋友和我说gal有自动机翻软件不过有使用限制,想问一下此类软件何处可以下载
作者:
waybmq
時間:
2017-12-21 01:05
自动?机翻,自动指?
作者:
24k纯衰
時間:
2017-12-21 01:21
基本上用的是vnr,去vnr吧就有资源
作者:
alen10022
時間:
2017-12-21 01:46
基本上就是VNR吧,像樓上所說的去VNR吧看看
不管是資源還是教程都全的
作者:
ASaHi
時間:
2017-12-21 03:05
除了vnr还有喵翻,不过vnr更好用
作者:
destinykwan
時間:
2017-12-21 13:43
有是有,但是機翻很爛,而且經常有錯
作者:
check
時間:
2017-12-21 22:05
很久之前用过喵翻,自从换了电脑之后就没用过了
作者:
KKND1111
時間:
2017-12-21 23:53
喵翻的作者好像早就弃更了,现在都是用VNR。
作者:
Sandlea
時間:
2017-12-22 00:49
VNR除了几个不知道特殊码的游戏外,几乎都可以翻
作者:
腐食者
時間:
2017-12-22 09:12
VNR吧,没得选择
不止喵翻,VNR也弃更了
作者:
Nemo124
時間:
2017-12-22 09:30
不用VNR嘛,感觉还挺出名的,找找特殊码就好
作者:
marburry
時間:
2017-12-22 10:06
同求。。。。。。。。
作者:
铃平hiro
時間:
2017-12-22 11:25
指的是VNR?机翻理解度就不说了,不过有罗马音方便学日语
作者:
horosee
時間:
2017-12-22 12:28
话说VNR上能支持谷歌翻译么,现在谷歌翻译还是挺靠谱的,而且是唯一不用翻墙就能使用的谷歌服务
话虽这么说,其实借着游戏这个爱好学学日语还是挺不错的,多一个技能挺有成就感的
作者:
eilot
時間:
2017-12-22 17:56
說實話
第一時間也想到VNR
但實際操作還是不熟識,加上自己又不是完全看不明白,因此沒太多研究其應用
作者:
jimhtoel
時間:
2017-12-22 18:09
喵翻是一个体系,vnr是一个体系,其实vnr可以看做是一个把所有翻译用到的软件搭建起来的ide,不过网上很多vnr下载资源本身也自带这些翻译软件所以也就不用纠结那些软件是啥了
作者:
YSDH
時間:
2017-12-22 19:43
VNR啊,但是机翻的质量一般般
作者:
飞羽灬流星
時間:
2017-12-22 19:48
机翻的话现在基本上都是用vnr 不过需要一定的脑补才能看懂吧
作者:
OS_6.0
時間:
2017-12-22 19:50
游戏玩的多了 听语音都能基本了解大概意思的话 可以学个五十音自己看起来了 基本都懂 自己就这样
作者:
a7598602
時間:
2017-12-22 20:09
机翻是有的不过忘记在哪里下得了 试过而且有的还不能翻 机翻的有些意思不是很对
作者:
nideii
時間:
2017-12-22 20:30
我来提供一个骚路子
获取游戏画面,做OCR识别,然后调用翻译API,显示翻译结果
[del]所以说还不如用VNR[/del]
作者:
d99558
時間:
2017-12-22 20:34
請使用VNR,如果是VNR的話使用百度翻譯再加上J北京翻譯,通常翻譯內容就不會錯到哪去了,最後只要他人有編共享辭書的話,翻譯就應該不會有錯了,除了語句不順例外
作者:
f9118
時間:
2017-12-23 23:26
到vnr的贴吧里有专门的下载地址
作者:
f9118
時間:
2017-12-23 23:28
国外有一个hongfire的论坛,能找到一些特殊码给vnr提取文本
作者:
425919331
時間:
2017-12-24 01:18
第一次知道还有这种东西,以前玩到时候也就听听声音大致知道个意思而已
作者:
xia5617135
時間:
2017-12-24 05:23
VNR啊,各种地方都能下到整合版
作者:
lh8549325
時間:
2017-12-24 09:25
可以用vnr吧,不过好像不更新了,win10下不太好用
作者:
伊卡洛斯if
時間:
2017-12-24 23:30
vnr吧,基本上都是用这个了,功能比较齐全。去vnr贴吧置顶帖,有教程,有资源。学会了啃生肉基本上是没有问题的。
作者:
ljj1209
時間:
2017-12-24 23:34
日翻中的话百度不知道从哪买的翻译,机翻水平感觉比谷歌还高,
作者:
flycat2000
時間:
2017-12-25 01:02
自动翻译还不如自己去猜
作者:
Zikkiu
時間:
2017-12-25 01:24
基本上都是用VNR的,不过原版VNR的服务器已经关了,没办法自动获取特殊码,不过有个外国dalao做了个重定向了服务器的版本,建议这个 (贴吧上面好像有
PS:学完标日中级,基本上自己就可以看懂70%,再配合VNR,大部分都能看懂了
作者:
koko949631
時間:
2017-12-25 08:45
VNR用了三年了 还蛮不错的
作者:
yao3918525
時間:
2017-12-25 10:16
VNR吧,服务器换人了貌似
作者:
aa75351
時間:
2017-12-25 11:18
VNR真的是非常好用的
而且如果自身有學日語 其實可邊看機翻 然後再把機翻的錯誤自己修正 讓自己的日文更加進一步
作者:
忆云梦浮生
時間:
2017-12-25 15:25
首先想到的就是VNR,不过如果你是剧情流玩家建议自学日语,因为有些机翻并不便于理解剧情
作者:
amanoo
時間:
2017-12-25 18:00
VNR老停止响应,各位用的在线还是离线翻译?
作者:
傻梦
時間:
2017-12-26 15:40
机翻非常影响体验,有爱还是自学吧
作者:
shrdf
時間:
2017-12-26 15:47
机番适合一点都看不懂的,稍微能看懂一点的还是自己啃比较好,啪啪啪的时候不需要翻译。
作者:
tong
時間:
2017-12-26 17:25
机翻太硬 想了解大致剧情还行 就是一些有趣的对话 翻的惨不忍睹 建议ctrl一键到底
作者:
Sandlea
時間:
2018-01-08 01:26
VNR吧,但很容易没有回应
机翻只适合看懂剧情,而且特殊码不再更新了
作者:
lqlqlq7
時間:
2018-01-10 15:10
现在用vnr翻译只能大概知道意思,很多话都翻译不完整的,要靠猜。
作者:
a83877507
時間:
2018-01-11 00:47
目前唯一能用就VNR吧,喵翻就别提了
不过这种机翻我觉得还是有点日语基础的比较好用,否则很多地方太不通顺你看不明白的
VNR还有个优点就是游戏文本可以提取出来添加注释,对于学日语真的有不小的帮助
作者:
a83877507
時間:
2018-01-11 00:54
yao3918525 發表於 2017-12-25 10:16
VNR吧,服务器换人了貌似
看不到人工翻译了,只能用机翻,其实人工的也少,没多大意义
作者:
被玩坏の企鹅
時間:
2018-01-12 01:58
也只有VNR还能用了吧
作者:
chinefly2012
時間:
2018-01-12 03:27
这个应该没有的吧,真有的话就太神奇了。
作者:
boykiakj
時間:
2018-01-15 20:28
喵翻和vnr吧 就是机翻= =
作者:
魔王希
時間:
2018-01-15 20:44
我一直在用VNR感觉还行
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/HOME/)
Powered by Discuz! X2.5