2DJGAME! NOVO

標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~ [打印本頁]

作者: sen    時間: 2004-04-24 13:39
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
小弟是日文小白,一直有个问题请各位达人指教
日本人的性多用汉字来表示,
请问那些是不是要一一的记住啊
难道没有什么规律或者是窍门什么的吗?
看着名字头好晕~
作者: 桂ヒナギク    時間: 2004-04-24 18:24
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
我觉得没什么头晕的吧,看到汉字就照中文的读法念就行了,也不用管日文里怎么读,人名而已,对玩游戏理解剧情没什么妨碍的。
作者: yy1205    時間: 2004-04-24 18:52
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
你說名字漢字的唸法嗎?
其實也沒什麼規律
每一個漢字都有好幾種唸法
再上人家的名字千奇百怪
想知道怎麼唸就只能看經驗囉
作者: slim_temp    時間: 2004-04-24 19:42
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
规律肯定是有的,
详细参考有关日文中的汉字的音读和训读有关的书。
但没有必要记吧,如果你都记住了,日语水平也已经很高了:)
作者: sen    時間: 2004-04-25 05:03
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
我只是在学日语的时候一遇见汉字就反应慢了半拍
虽然说意思可以明白
但是总是读的不流利
进而又看见了许多的日人的名字
发音怪怪的,记不住,所以想问问各位达人的经验的
楼上的大哥能推荐几本好点的关于汉字方面的书籍吗?
谢谢~
作者: 桂ヒナギク    時間: 2004-04-25 06:10
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
不少姓名都是有规律的(不过第二个汉字什么时候要浊化好像也没什么规律,像“島”和“田”这种),但是还有相当一部分人名或地名没有规律,只能死记硬背了。

即使日本人都常常会读错别人的名字,更何况我们^_^
作者: alpha0228    時間: 2004-04-25 14:09
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
规律是有的,但在任何语文中也有例外
至于有没有必要,那先问问你自己要做甚么
商用日语中,有二、三十个常见姓和名是要背的
别强迫自己去背ACG中怪诞的姓名,看久了不用特意背也会记得
而且也不太有用
附上参考http://japan2.myrice.com/study/bird/bird25.htm

我死也不信真的有人姓”四月一日”...
作者: happymolly    時間: 2004-04-25 17:19
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
不過我覺得記一些日文名字對記憶日文生字頗有用的.
我自己也從一些動畫人物的名字學到了一些如山,日,赤,馬,南之類的字.
我覺得不用太刻意去記, 反正日文同一個漢字有時有好幾個讀法. 順其自然好了.
作者: sen    時間: 2004-04-25 17:50
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
我只不过是好奇而已,谢谢各位达人的指导
至于性“四月一日”的,汗~~~从来没有听说过的
是不是照着日文的“四月一日”的发音读啊?
好奇中~~~~
作者: 桂ヒナギク    時間: 2004-04-25 18:10
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
四月一日作姓氏时读作わたぬき。
作者: alpha0228    時間: 2004-04-25 20:44
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
四月一日君尋(ワタヌキ キミヒロ)
X X X H O L i C 的主角
作者: Domi_L    時間: 2004-04-26 05:25
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
日本人的姓巨多,汉字多用训读发音,难记到死,而且一个音可以对应N个字
所以日本人自己也经常读音和汉字对不上号
所以日本人填表格什么的一般要在名字上标上假名
作者: yayoi    時間: 2004-05-01 13:06
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
日本人的姓名是有一些很偏的,不过大部分的都是能一眼知道怎么读的。有一些名字虽然不同,但读音都是一样,所以记住读音就行了。例えば、京子、響子、今日子、恭子、杏子、飛鳥、明日香、亜須加など...
作者: GOD    時間: 2004-05-10 16:45
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
日本人初次見面喜歡遞名片, 而且遞名片時一定會彼此確認一下名片上名字的唸法, 除了通俗常見或有名的大姓之外, 沒什麼人敢保證一看就知道該怎麼唸, 有時這個字還要配合前後字來改發音, 日本人自己都受不了, 所以也不必死背, 碰到一個記一個就好. 別忘了中國字也有不少同字異聲的破音字.

以上
作者: Rona    時間: 2004-05-11 08:34
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
嗯,真要记的话,记一些比较常用的名字和姓氏即可(“铃木”啦,“山本”啦……)

PS.日本的名字确实很烦人,就算现在写东西时也不免四处问问说,比如下面这个……

日向真理
hyuga makoto
作者: sleepwind    時間: 2004-05-19 20:50
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
和中文一样啊 你记一大群的中文名字的时候也是死记的啊
基本日文大多名字男的就是X也 X郎
女的就是XX子 之类的
作者: ngen    時間: 2004-05-19 22:12
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
I dunno!! =P
作者: aizawa    時間: 2004-05-21 15:23
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
没有必要记名字的读法。如果不会读可以问对方。日本人的姓名,尤其是名的汉字就算是一样的,读法有时也不一样。
ex 健(たけるorけん)
作者: 匿名    時間: 2004-05-22 10:22
標題: [求助]日本人的名字解惑,日语达人进来~
日本人的姓名好象没什么规律的。。想知道正却读法,还是直接问他本人。。




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/HOME/) Powered by Discuz! X2.5