2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 30
打印 上一主題 下一主題

“よろしく”写成汉字是“夜露死苦”吗?

 關閉 [複製鏈接]

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
7
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2004-09-24
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2004-11-06 13:59 |只看該作者 |倒序瀏覽
看《GTO》的时候见鬼塚写在黑板上的。
回覆

使用道具 舉報

 NGyu

游客

帖子
34
精華
0
DB
155
0
註冊時間
2004-10-27
2#
發表於 2004-11-06 14:29 |只看該作者

“よろしく”写成汉字是“夜露死苦”吗?

应该不是的,至于为什么些成那样,这几个字的每个字的读音都和よろしく里的每一个的相对应,我觉的鬼塚是在恶搞的吧,这个还请高手指教了。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
137
精華
1
DB
3
0
註冊時間
2004-10-27
3#
發表於 2004-11-06 14:49 |只看該作者

“よろしく”写成汉字是“夜露死苦”吗?

正确的写法是---->宜しく

怎么可能是鬼冢的写法,GTO里这种谐音写法还多的很,楼主就记住了这一个?这种写法肯定是搞笑啊。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
75
精華
0
DB
177
0
註冊時間
2004-03-22
4#
發表於 2004-11-06 19:31 |只看該作者

“よろしく”写成汉字是“夜露死苦”吗?

是暴走族的黑話,正式場合別亂用,會印象大幅↓
還有些自己看
http://home.lib.net/usr1/magi/zoku/
お前が本当にオトコなら 言っておきたいことがあるぅ 確かにお前にゃ金が無ぇ 中肉中背ルックス人並み なびいた女は一人もいない チェリーボーイ! 超絶テクなんて夢のまた夢 なのさぁ~ぁ~ ぁ~だけどもだけども お前は決してパパから金なんてもらわねぇ お前は決してベンツなんせびったりしないぜぇ お前は決して家なんか買ってもらったりしないぜぇ~ 言い訳しねぇ 浮気もしねぇ 裏切らねぇ それがオトコ 俺のことぉ 
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
31
精華
0
DB
14
0
註冊時間
2004-06-20
5#
發表於 2004-11-06 19:42 |只看該作者

“よろしく”写成汉字是“夜露死苦”吗?

标准KUSO啦 KUSO.....在那恶搞气氛下佩服楼主认真的程度 -v-...

不过确实好玩,因为这是日本人在按照中国汉字在念发音 XD
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

☆╮華麗なアニメ一族╰☆ ...

帖子
1120
精華
0
DB
257
0
註冊時間
2004-10-28
6#
發表於 2004-11-07 01:47 |只看該作者

“よろしく”写成汉字是“夜露死苦”吗?

他教的东西你还真敢信阿,作他的学生一定要恶搞才行。
ウィ〜!   「チントンシャンテントン」
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

重力に魂を引かれたもの ... ...

帖子
3059
精華
0
DB
5336
0
來自
提坦斯
註冊時間
2004-08-08
7#
發表於 2004-11-07 10:21 |只看該作者

“よろしく”写成汉字是“夜露死苦”吗?

这个一看就知道是GTO的恶搞吧,GTO中同类的恶搞还有很多啊,都是利用读音相同的特点来制造效果。
用日语读读看“野牛獣兵衛”会发现和柳生十兵卫的读音一样-。-
寝取られ=許さない、異種姦=気持ち悪い、集団陵辱=見たくない、学園日常=つまらない
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
882
精華
0
DB
206
0
註冊時間
2004-04-20
8#
發表於 2004-11-07 10:56 |只看該作者

“よろしく”写成汉字是“夜露死苦”吗?

日文其實這一類的玩法很多的,像是舞黒祖父斗=Microsoft之類的XD
「男性はね。二十五歳を過ぎて童貞だと、魔法が使えるようになるんだよ」
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
312
精華
0
DB
1
0
註冊時間
2004-10-28
9#
發表於 2004-11-07 13:58 |只看該作者

“よろしく”写成汉字是“夜露死苦”吗?

舞黒祖父斗=Microsoft 这个 狂汗 。。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
853
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2004-10-27
10#
發表於 2004-11-07 19:18 |只看該作者

“よろしく”写成汉字是“夜露死苦”吗?

那我当教官 来考考你们的汉字
下面这个怎么读
http://cn.pg.photos.yahoo.com/ph ... jpg&.src=ph
第二行那个
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

あなたは、幸せ?

帖子
3123
精華
1
DB
12157
101
註冊時間
2004-05-13
11#
發表於 2004-11-07 21:19 |只看該作者

“よろしく”写成汉字是“夜露死苦”吗?

这么说来"おはよう"还能写成"尾葉妖"呢... ̄▽ ̄|||
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
201
精華
0
DB
106
1
註冊時間
2004-09-16
12#
發表於 2004-11-09 02:45 |只看該作者

“よろしく”写成汉字是“夜露死苦”吗?

其實不算惡搞
那是一種挑釁的意思
日本爆走族都會這樣寫
因為他們很少會正式跟別人打招呼
一般都是幹架居多
透徹的觀察力有如擦亮的明鏡,一旦有所行動就無法遏止
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
2
精華
0
DB
45
0
註冊時間
2004-10-28
13#
發表於 2004-11-10 10:18 |只看該作者

“よろしく”写成汉字是“夜露死苦”吗?

这四个假名别有这是个汉字对应,可以写成夜露死苦,用microsoft IME拼是要一个假名一个假名输入,便可拼出。

这个一看就知道是GTO的恶搞吧,GTO中同类的恶搞还有很多啊,都是利用读音相同的特点来制造效果。


银河天使里这些恶搞的句子很多,还用4649(よろしく)来打招呼,39(サンキュー=thank)表示谢谢。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
20
精華
0
DB
23
0
註冊時間
2004-10-30
14#
發表於 2004-11-13 12:17 |只看該作者

“よろしく”写成汉字是“夜露死苦”吗?

蛮搞笑的嘛,说实话我没在意的!学了一个,哈哈,和同事搞笑去了!~
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
58
精華
0
DB
899
0
註冊時間
2004-11-14
15#
發表於 2004-11-15 00:57 |只看該作者

“よろしく”写成汉字是“夜露死苦”吗?

哈~~我之前看 去吧..稻中卓球社 中的前野..翻的更妙..叫請多死掉(よろし~~~く)
ロリはふめつ(不滅)だ~~~~(羅莉是不滅的..)
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-12-02 03:44 , Processed in 0.035003 second(s), 23 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部