2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 22
打印 上一主題 下一主題

[求助][萌]的意思與用法?

 關閉 [複製鏈接]

VIP

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
358
精華
1
DB
628
300
註冊時間
2004-02-08
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2004-04-12 07:54 |只看該作者 |倒序瀏覽
[萌]的意思與用法是什麼呢?

時常聽到但不知所以然.
可否幫忙造句舉例呢?
謝謝各位....^^

VIP

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1236
精華
0
DB
170
27
註冊時間
2004-01-16
2#
發表於 2004-04-12 21:35 |只看該作者

[求助][萌]的意思與用法?

伟大的萌化大革命发起者BAVA睡觉去了...

请等他起来再答...

我只知道抽象意思= =|||
不想误导人
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
828
精華
0
DB
1072
261
註冊時間
2004-01-15
3#
發表於 2004-04-13 13:59 |只看該作者

[求助][萌]的意思與用法?

萌需要用心去體會,不釋三言兩語可以解釋的:P
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

昵稱
Domi
帖子
76
精華
0
DB
183
0
註冊時間
2004-04-13
4#
發表於 2004-04-13 16:30 |只看該作者

[求助][萌]的意思與用法?

打个比方,当你看到一只粉可爱的小LOLI,而产生了想要拿出一粒糖把她拐回家的欲望时,你就已经萌了……
这一切都是幻觉
回覆

使用道具 舉報

 bava

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
86
精華
0
DB
788
0
註冊時間
2004-01-15
5#
發表於 2004-04-13 20:29 |只看該作者

[求助][萌]的意思與用法?

萌..
一個較表面的解法是
看到一些可愛或有趣的東西時
在那一刻給了你一個很強烈的吸引力
而令到你完全著迷
這就是萌了

很多Loli控其實也是出於這個萌字....-3-
whitefloweroil
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
358
精華
1
DB
628
300
註冊時間
2004-02-08
6#
發表於 2004-04-14 01:56 |只看該作者

[求助][萌]的意思與用法?

引用自 bava
萌..
一個較表面的解法是
看到一些可愛或有趣的東西時
在那一刻給了你一個很強烈的吸引力
而令到你完全著迷
這就是萌了

很多Loli控其實也是出於這個萌字....-3-


大概懂意思了. 但還不知道用法.
可否請造幾個句子? 到底這是 "形容詞" 還是 "動詞" 還是...?

回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
75
精華
0
DB
177
0
註冊時間
2004-03-22
7#
發表於 2004-04-14 02:49 |只看該作者

[求助][萌]的意思與用法?

所謂的萌原本是日文的”萌える”(動詞)
还有萌是形容在你心里的感觉
并不用来形容女孩的形象的
お前が本当にオトコなら 言っておきたいことがあるぅ 確かにお前にゃ金が無ぇ 中肉中背ルックス人並み なびいた女は一人もいない チェリーボーイ! 超絶テクなんて夢のまた夢 なのさぁ~ぁ~ ぁ~だけどもだけども お前は決してパパから金なんてもらわねぇ お前は決してベンツなんせびったりしないぜぇ お前は決して家なんか買ってもらったりしないぜぇ~ 言い訳しねぇ 浮気もしねぇ 裏切らねぇ それがオトコ 俺のことぉ 
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
25
精華
0
DB
1190
60
註冊時間
2004-04-03
8#
發表於 2004-04-17 03:03 |只看該作者

[求助][萌]的意思與用法?

萌え读作もえ,和燃え(燃烧)读音一样,属于同源,主要是指草木等发芽。例:若草が萌える。
萌える是动词,萌え是名词。
现在一般オタク们说的萌え、是原意的引申,我想这样就不难理解了吧
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
13
精華
0
DB
14
0
註冊時間
2004-03-29
9#
發表於 2004-04-19 16:00 |只看該作者

[求助][萌]的意思與用法?

萌える,自下一
原意是发芽的意思
用英文来解释的话就是
sprout,burst into bud

例句如
若草萌える春の野
新緑に萌える

其实现在用的意思也不是引申意
是从同音词 燃える 转义过来的
表示"被某种无比强烈的感情支配而想要积极地去做某件事情"这样的心情
例句如
使命感に燃える
怒りに燃える

不过好像现在也有像这样的句子出现
xxが萌え萌えです
这时候 萌え萌え 应该是作为形容动词使用了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
44
精華
0
DB
18
0
註冊時間
2004-04-07
10#
發表於 2004-04-25 11:14 |只看該作者

[求助][萌]的意思與用法?

所以和中文的意思有點接近囉??
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
744
精華
0
DB
520
90
註冊時間
2004-03-18
11#
發表於 2004-04-25 12:31 |只看該作者

[求助][萌]的意思與用法?

近似“发芽”的意思。
回覆

使用道具 舉報

游客

昵稱
宅蜀黍
帖子
184
精華
0
DB
4
0
來自
上海
註冊時間
2004-04-03
12#
發表於 2004-04-26 21:49 |只看該作者

[求助][萌]的意思與用法?

呵呵,大家一起讨论讨论的确也蛮有意思的。

回覆

使用道具 舉報

游客

帖子
65
精華
0
DB
1
0
註冊時間
2004-10-27
13#
發表於 2004-10-30 05:07 |只看該作者

[求助][萌]的意思與用法?

我觉得造这个词的人肯定是想用 萌え 这个词来盖住自己的 燃え 让人听起来斯文点。
迷った羊たちよ、ワシの後について来い。。。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
16
精華
0
DB
29
0
註冊時間
2004-10-29
14#
發表於 2004-10-30 09:39 |只看該作者

[求助][萌]的意思與用法?

如果硬要翻译过来的话,八成就是像“很爽”、“好可爱”之类的了
因为这个词用的范围太广,所以必须看当时的语境来决定
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
75
精華
0
DB
177
0
註冊時間
2004-03-22
15#
發表於 2004-10-30 23:26 |只看該作者

[求助][萌]的意思與用法?

引用自 gantz
我觉得造这个词的人肯定是想用 萌え 这个词来盖住自己的 燃え 让人听起来斯文点。


那即是"你覺得"還是"你肯定"?
一般的說法是當初某人在BBS想打"燃え"但轉錯漢字變成"萌え"
但很多人都覺得很有意思,就一起模仿而沿用至今
お前が本当にオトコなら 言っておきたいことがあるぅ 確かにお前にゃ金が無ぇ 中肉中背ルックス人並み なびいた女は一人もいない チェリーボーイ! 超絶テクなんて夢のまた夢 なのさぁ~ぁ~ ぁ~だけどもだけども お前は決してパパから金なんてもらわねぇ お前は決してベンツなんせびったりしないぜぇ お前は決して家なんか買ってもらったりしないぜぇ~ 言い訳しねぇ 浮気もしねぇ 裏切らねぇ それがオトコ 俺のことぉ 
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-12-02 04:21 , Processed in 0.040974 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部