2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 1
打印 上一主題 下一主題

[譯文]Pure Snow 火魅子傳TV動畫片頭曲歌詞

 關閉 [複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
882
精華
0
DB
206
0
註冊時間
2004-04-20
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2004-11-02 02:27 |只看該作者 |倒序瀏覽
Pure Snow
作詞:佐々木ゆう子/山本英美
作曲:木根尚登
編曲:西脇辰弥
vocal:佐々木ゆう子

粉雪が舞い降りてきた街で 吐息が白く空にほどけていく 
 
あなたのこと思えばどうして こんなに胸が熱くなる

気がつくといつも人混みの中 洋服売場Windowのぞくと
買わないのに選んだりしてる あなたに似合いそうだなんて

バカみたいだよね 今は流行らないね  
友達の恋人とわかってて好きになって 

しょうがない 笑われてもいい 大切な気持ち  

Pure Snow Pure Heart ふたり出逢った日も 雪が降っていた  
恋よりも切なくて 愛よりもウソのない
運命を感じたの

彼女が話す自慢話を おどけながら聞いたりもするけど
やっぱり一人になるとつらいの 友達の仮面は重たい

なんで貴方しか 駄目なんだろうね
思うときめちゃくちゃに 自分を壊したくなる
そんな時支えてくれるの 一枚の写真

Pure Snow Pure Heart あの日もう少しの勇気があれば
寒い季節のせいと 飛び込んでいけたはず  
でもなぜかできなかった 
 
Pure Snow Pure Heart きっと泣いたりした事も 悔やまないわかりきった強がり 気づいてくれる事をいつまでも待ってる

Pure Snow Pure Heart ふたり出逢った日も 雪が降っていた恋よりも切なくて 愛よりもウソのない
運命を感じたの


====
在細雪粉飛的街道 嘆息消散在白色的天空

為什麼只要想到你 心中就會如此火熱

不知不覺如往常一樣混在人群中 看著服飾店的櫥窗
即使不會買卻還是在挑選著 只因為你穿起來會很合適

真像個笨蛋呢 現在已經不流行了啊
知道是朋友的戀人卻還是喜歡上你

無可奈何 被取笑也無妨 這是我最重要的心情

Pure Snow Pure Heart 我們相遇的那天 也是下著雪
我感受到了比戀更殷切 比愛更純真的命運\r

雖然一邊嬉笑著一邊聽她說著自傲的事
但是一人獨處時還是令人難受 戴著朋友的假面讓人感到沉重

為什麼非你不可呢
每當如此想起 就想徹底的傷害自己
那個時後支撐我的 是一張照片

Pure Snow Pure Heart 如果那天能多一點勇氣
就可以歸咎於寒冷的季節 倒入你的懷裡 
但是為何就是做不到

Pure Snow Pure Heart 即使一定會哭泣也不後悔
在你發現到我是在故作逞強前 永遠都會等待著

Pure Snow Pure Heart 我們相遇的那天 也是下著雪
我感受到了比戀更殷切 比愛更純真的命運\r

====
蠻久以前的歌,不過一直都蠻喜歡它的感覺的,想要跟大家分享所以就獻醜了,不知道有沒有錯誤的地方,還請多多指教
「男性はね。二十五歳を過ぎて童貞だと、魔法が使えるようになるんだよ」

VIP

女神祝福的聖諭者

帖子
283
精華
0
DB
136
0
註冊時間
2004-10-27
2#
發表於 2004-11-02 14:42 |只看該作者

[譯文]Pure Snow 火魅子傳TV動畫片頭曲歌詞

舞い降り

我最喜欢的日语词之一
色とりどりの夢のバルーンが
   風にふわり 君にふわり 未来船になる
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-12-02 04:56 , Processed in 0.032225 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部