2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 4
打印 上一主題 下一主題

[疑問] 初学日语,求帮忙翻译一句话 [已解决]

[複製鏈接]

VIP

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
996
精華
0
DB
1646
43
註冊時間
2012-12-22
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2013-08-06 09:47 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 cross4ir 於 2013-08-06 12:14 編輯

最近朋友听说LZ在学日语,就扔了一句话让翻译
可LZ只是才学完标日第二课的渣渣,所以只能请大家帮帮忙了
原文:兄貴の嫁さんなら、俺にハメられてヒイヒイ言ってるところだよ

我就知道兄贵、俺这2个词,其他的就无力了,而且目前还没学到能分析
长句子的课文,谢谢看帖的各位了先
回覆

使用道具 舉報

 Bear

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
1644
精華
3
DB
8550
10
註冊時間
2008-01-28
2#
發表於 2013-08-06 11:02 |只看該作者
如果是嫂子的話,現在正被我幹到在該該叫喔
君子彈蛋蛋
小人斬雞雞
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
996
精華
0
DB
1646
43
註冊時間
2012-12-22
3#
發表於 2013-08-06 11:14 |只看該作者
kasiwamoto 發表於 2013-08-06 11:02
如果是嫂子的話,現在正被我幹到在該該叫喔

这耻度有点。。不过还是谢谢了
能不能分析下句子结构呢?有些词查不到诶。。
而且叫声是该该的么,貌似不太像人吧。。。
回覆

使用道具 舉報

 Bear

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
1644
精華
3
DB
8550
10
註冊時間
2008-01-28
4#
發表於 2013-08-06 12:09 |只看該作者
本帖最後由 kasiwamoto 於 2013-08-06 12:14 編輯
cross4ir 發表於 2013-08-06 11:14
这耻度有点。。不过还是谢谢了
能不能分析下句子结构呢?有些词查不到诶。。
而且叫声是该该的么,貌似不 ...


恥度喔,原文照翻就是這樣的啊
該該叫的當然就是母豬囉(笑
兄貴の嫁さん->這不用分析了吧
なら->如果是~
俺にハメられて->俺に的に表示行為的目標或方向,ハメられて是被動形,原形是嵌める,使~嵌入/陷入,不過在這邊的用法這這些都沒啥太大關係,就是借來指男人凸起的那一根插進女人凹下去那個洞的動作;整句的意思就是她被我幹

ヒイヒイ言ってる->該該叫X ヒイヒイ是呻吟的狀聲詞,ヒイヒイ言ってる就是發出呻吟
ところ->正在~的時後
だよ->表達語氣用的無義語尾助詞,高興的話可以用でござる或啾咪( ^.< )都行
君子彈蛋蛋
小人斬雞雞
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
996
精華
0
DB
1646
43
註冊時間
2012-12-22
5#
發表於 2013-08-06 12:14 |只看該作者
kasiwamoto 發表於 2013-08-06 12:09
恥度喔,原文照翻就是這樣的啊
該該叫的當然就是母豬囉(笑
兄貴の嫁さん->這不用分析了吧

大大好厉害,真心佩服,讲的太细致了
一边记笔记一边满怀感激中!!
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-12-02 03:44 , Processed in 0.029742 second(s), 23 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部