2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 6
打印 上一主題 下一主題

形容动词的な是不是可以省略啊

[複製鏈接]

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
78
精華
0
DB
93
0
註冊時間
2008-06-28
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2008-06-29 09:19 |只看該作者 |倒序瀏覽
同じ是形动 可是我经常听到的确是同じ物而不是同じな物
回覆

使用道具 舉報

2D遊戲漢化組

女神祝福的聖諭者

ルエ・スペーヌ

昵稱
骷髅煎饼
帖子
1314
精華
4
DB
18072
88
來自
魔都
註冊時間
2008-05-21
2#
發表於 2008-06-29 09:29 |只看該作者
这个词比较特殊([同じ]本身也是形容词:同一的),因此可以直接接体言,其它形动一般是要加[な]的。
YY小说挺好看......

回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
78
精華
0
DB
93
0
註冊時間
2008-06-28
3#
發表於 2008-06-29 10:12 |只看該作者
形容词  不是都以い结尾吗
回覆

使用道具 舉報

2D遊戲漢化組

女神祝福的聖諭者

ルエ・スペーヌ

昵稱
骷髅煎饼
帖子
1314
精華
4
DB
18072
88
來自
魔都
註冊時間
2008-05-21
4#
發表於 2008-06-29 10:36 |只看該作者
没说充分,其实形动也是形容词的一种,只是接体言形式不同,再分成形容[い]和形动[な]

日本語では形式・起源から、一般の形容詞に当たるものが形容詞と形容動詞に分けられるが、意味的には特別な違いはない。


而[同じ]比较特殊,因此用法有区别:

特殊な連体形をもつもの - 「同じだ」は二種類の連体形をもつ。即ち、格助詞「の」、接続助詞「ので」、「のに」に続く場合は「同じな」、体言に続く場合は「同じ」と活用する。後者を連体詞に分類する説もあるが、次項2.の理由からも、説明は難しい。「同じだ」のほかに「こんなだ」「そんなだ」「あんなだ」「どんなだ」などが、これに該当する。ただし、「同じ~するなら」のように、「せっかく、どうせ」の意味で使う「同じ」は、別語であり、これは副詞である。
YY小说挺好看......

回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
78
精華
0
DB
93
0
註冊時間
2008-06-28
5#
發表於 2008-06-29 11:10 |只看該作者
さすがに   
特別な単語ですね  
もう わかりました  どうも ありがとうございます
回覆

使用道具 舉報

2D遊戲漢化組

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
19
精華
0
DB
4
0
註冊時間
2008-07-07
6#
發表於 2008-07-09 19:19 |只看該作者

经纬的回答

说明事物的动作、状态,基本型以【い】结尾的词叫形容词。例如【よい、高い、嬉しい、四角い】。
说明事物的动作、状态,基本型以【だ(です)】结尾的词叫形容动词。如【静かだ、元気だ】。
形容动词的【连体形】,是词干后加【な】,如【静かな町】。

【こんなだ、そんなだ、あんなだ、どんなだ】几个词的活用与一般的形容动词相同,但连体形是【こんな、そんな、あんな、どんな】,一般作为连体词处理。【同じだ】也有同样的问题,连体形是【おなじ】,也可以作为连体词处理。

——引自《日语概说》一书,作者皮细庚,上海外语教育出版社出版。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

反对推倒伪娘

帖子
896
精華
1
DB
338
30
註冊時間
2008-07-21
7#
發表於 2008-07-23 22:19 |只看該作者
敢情是个副词……不过我查了下字典 同じ作为形容词时是直接连在名词前面的  并没有那个な
以下是引用……小学馆的  应该还算权威吧  话说咱才注意到这个邪恶的词语……既不是形容动词
也不符合一般形容词的形式……见鬼了见鬼了 当是特殊单词死磕吧


同じ  [onaji] [おなじ]
(1)〔レベルが〕[共通の]相同xiāngtóng;[変わりがない]一样yīyàng;[同様]同样tóngyàng;[数字・分量が]相等xiāngděng;[等級・地位が]同等tóngděng;[同一視]等同děngtóng.
同じ高さ
同等高度;一般高.
同じ考え
同样的想法.
同じ年ごろ
年岁不相上下.
おおかた同じだ
大致相同;差不多一样.
AとBは同じだ
A和B┏相同〔一样〕.
AはBと同じだ
A┏跟〔和〕B┏相同〔一样〕.
背丈が同じだ
个子gèzi一样高.
10年前と同じですこしの進歩もない
和十年前一样,一点进步也没有.
それらはまったく同じしろものだ
那些完全是一路货色huòsè.
あの人は死んだも同じだ
他等于死了一样.
同じ労働に従事すれば男女とも同じ報酬
男女同工同酬chóu.
日本にも同じようなことわざがある
在日本也有┏同样的〔类似lèisì的〕谚语yànyǔ.
いままでと同じように
一如既往.
(2)〔同一〕同一tóngyī,同一个tóng yī ge,一个.
同じ日の午後
当天dàngtiān下午.
同じ医者にかかる
请同一个医生诊治zhěnzhì.
同じことをなん度も言う
同一件事情重复chóngfù说多少遍.
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-30 02:49 , Processed in 0.030108 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部