2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 10
打印 上一主題 下一主題

[討論] 关于同一汉字不同标注假名的问题的自学结果。。。

[複製鏈接]

VIP

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

纯洁美好的师生恋

帖子
6214
精華
0
DB
2856
13
註冊時間
2004-05-04
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2009-07-08 21:04 |只看該作者 |倒序瀏覽
我想我们上一次都想得太复杂了。实在太复杂了。。。可能我们本能地按照ACG的经验去判断吧。。。

好了回归正题,我看回书本(因为之前直接看课文,忽略了前面的基础理论讲解。。。所以没看到),结果是这样的。

日语汉字的读音分两种:1.音读,按照汉字读音读。2.训读,按照汉字意思读

例子:書                              大

   としょかん             だいがく
音读:図書館                          大学

   か                おお
训读:書く                大きい

大概最原始的同一汉字不同标注假名应该是这个,我们上次谈到那个应该反而是非常特殊的例子。

PS:哈哈,第一次认真地使用日语输入法,貌似输入日语也很有学习意义的感觉。

[ 本帖最後由 大阪 於 2009-07-08 21:05 編輯 ]
2DJ民间群一枚:81114097

社会应该尊重、理解和包容师生恋
回覆

使用道具 舉報

版主

Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72

守護秩序的執政官

帖子
764
精華
0
DB
4172
52
註冊時間
2005-11-02
2#
發表於 2009-07-08 21:38 |只看該作者
看到此帖后,我脑子里最先想到的是这样的情景:

  学  生:老师,飞着的物体为什么会冒烟?
物理老师:冒烟是因为不完全燃烧产生的大量颗粒和空气混合在一起造成的,
          条件主要有物体和空气摩擦做的功使物体……
  学  生:老师,其实我是想问,为什么窗户外面有个冒着烟的飞机朝这里飞?
物理老师:……


好吧,开玩笑就到此为止。
话说日语输入法在学习日语的过程中非常的有用。
还记得等级考试里有1/4的分数是词汇么?
对中国的考生来说,你能拿多少分完全取决于你对汉字读音的把握上。
而经常用输入法将你知道的词汇输进电脑里,可以有效地使你的读音变得更标准。
很多读得不准确的词也会在这个过程中暴露出来。

所以,养成看到不熟悉的汉字,就打开输入法尝试着输入的习惯吧。
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

導きに背いた者

帖子
9943
精華
2
DB
21425
7872
註冊時間
2005-07-13
3#
發表於 2009-07-09 00:56 |只看該作者
嘛,LZ你現在討論的,是漢字的音讀與訓讀
上回我們討論的,是漢字標注讀音時「假借」以表示雙關等意思的手法…

要是還是不明白的,偶也不知怎麼解釋了…

↑自家製簽名圖片隨機顯示程序
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
459
精華
0
DB
37
0
註冊時間
2007-05-24
4#
發表於 2009-07-11 11:02 |只看該作者
LZ去拿本词汇书一直背...慢慢的能找到规律.....不过,如果背了不用那忘的又快...好象我考试前1级全部语法都记得..考完事拿到证书的时候我就把1级语法忘了个90%,还有10%是本来就会的-。-
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
143
精華
0
DB
268
0
註冊時間
2009-07-14
5#
發表於 2009-07-14 03:34 |只看該作者
日文的一汉字多音在人地名里表现的最明显。。。如果LZ有兴趣可以去收集日本的人地名和其读音。。。
还有,日本人都是用日文键盘的(键盘上除微软101的键帽之外在字母旁有这个键对应的假名)。。。如果要长期用输入法复习日文的话可以去淘一个,把输入法调到某个模式后只要按一个键就能输出一个假名且有在平假和片假间切换的快捷键,很方便。。。
回覆

使用道具 舉報

2D動畫組

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

shinjico厨

帖子
2422
精華
13
DB
30361
321
註冊時間
2005-02-11
6#
發表於 2009-07-14 06:45 |只看該作者
某些注音的汉字写法其实根本就是非主流,和音读训读什么的没有关系,这个词真正的含义其实是注音的部分或者是注音和汉字的意思都对,但是两者只是同时摆在那里,并不是说在其他的地方这个汉字也会发这个音,这种情况在游戏和轻小说里其实都很常见,应该是楼主用ACG里的词语用法去学习日文这个前提出了问题才对,还是那句话,老老实实打基础比什么都强,至少不会过来问这么一堆不知所谓的问题。
拖片这种事情,只要有过第一次,以后就充满了快感……

點此處進入心之幻想境
回覆

使用道具 舉報

 YUKI

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1234
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2005-12-27
7#
發表於 2009-07-21 07:39 |只看該作者
汉字N种读音 只能靠积累阿积累慢慢来吧
当然你要去硬背也随意啦。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

帖子
3065
精華
1
DB
1427
103
註冊時間
2008-05-28
8#
發表於 2009-07-21 20:13 |只看該作者
还是那句老话:处处留心皆学问。
IME的输入法是带辞典的,你认真看会学到不少东西的。
比如,同样假名的词组有着多个汉字组合,有时其中会有几个字义(从汉语角度看)或字形很雷同的汉字写法。
但是它们又有着细微的区别,有的是适用范围不同,有的是常用和冷僻的区别等等。
黄皮丘,真可爱,轻轻一拍就跳起来!
你拍拍,我拍拍,大家玩得真愉快!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
2096
精華
0
DB
1228
0
註冊時間
2004-04-28
9#
發表於 2009-07-22 18:32 |只看該作者
lz的自学结果产生了方向性的错误。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

導きに背いた者

帖子
9943
精華
2
DB
21425
7872
註冊時間
2005-07-13
10#
發表於 2009-07-23 02:28 |只看該作者
嘛,自學最初很容易出錯
所以才剛多上來發問,大家交流交流

想當初偶也是連音讀和訓讀都搞不清楚(雖然現在某些字也會有不敢肯定的情況,例如該死的人字配上生僻字時的發音…)

↑自家製簽名圖片隨機顯示程序
回覆

使用道具 舉報

 gp03

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
32
精華
0
DB
33
0
註冊時間
2008-07-07
11#
發表於 2009-07-25 17:45 |只看該作者
简单的说就是其实就是 一个是日本人自己的动词用读音一个是从中国来的名词用读音 还有很多不过就是写成这样而已(这里说的大规律有例外的)
当做两个词看待会比较轻松
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-26 12:37 , Processed in 0.032302 second(s), 25 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部