2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 1
打印 上一主題 下一主題

求助翻译“ビキナーズ”

[複製鏈接]

VIP

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
801
精華
0
DB
5062
557
註冊時間
2004-03-26
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2008-04-08 18:12 |只看該作者 |倒序瀏覽
用了DR.EYE和www.excite.co.jp,查不到意思。
有谁知道这个意思的?谢谢了
FHA里面的
啦~啦~啦~回归纯爱系
回覆

使用道具 舉報

2D遊戲漢化組

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

nayutaのために流星群修行中

帖子
244
精華
2
DB
2417
30
註冊時間
2007-10-07
2#
發表於 2008-04-08 20:04 |只看該作者
ビキナーズ其实就是beginners,也写作ビギナーズ
一般就是初学者的意思
多分、ここまで響いてくれる空のロンドは時の裏に消え去ていったが
夏影ならではのフィナーレは永遠に引き継いだに違いない、この切っても切れないカンドウを。


「白と黒が私を切り裂いて、天と地が私を嬲って、私は淫らになってしまった。」
大丈夫、ここまでだ。全てが全て、ただ負い過ぎてた黒色な魘されるのみ、君のせいではないものだ。
だって、レンは出来るコだから。
皆と一緒にいる大切な日々を忘れずに、新たな空へゆって君なりの美しいツバサを探せるように。

歌いたい歌を歌いたいように歌うんにゃひ、nayutaとコンビできるようにnayutaとコンビできるようにnayutaとコンビできるように
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-30 05:43 , Processed in 0.031337 second(s), 25 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部