跋山涉水的旅行者
- UID
- 118252
- 主題
- 3
- 帖子
- 136
- 精華
- 0
- DB
- 112
- 魂
- 0
- 性別
- 保密
- 櫻花
- 0
- 閱讀權限
- 30
- 註冊時間
- 2009-12-06
- 在線時間
- 0 小時
- 最後登錄
- 2010-03-05
- 帖子
- 136
- 精華
- 0
- DB
- 112
- 魂
- 0
- 註冊時間
- 2009-12-06
|
看到了这个帖子, 有点疑问想请教大家
http://bbs4.2djgame.net/viewthre ... &extra=page%3D1
自己是搞软件的, 在国外呆了10年左右, 最近一直在考虑转型
曾经在报纸上发表过一点翻译作品, 感觉这种工作蛮有意思的, 比当IT民工有意思多了
想问一下这个职业的竞争激烈吗, 想以这个为生的话, 有可能吗?未来展望怎么样?(我也不期望太多,毕竟当IT民工也是不养老的 )
自己有点担心的是,虽说现在的机械翻译还无法达到实用程度,未来就难说了。因为AI的发展近来突飞猛进,这个未来很可能是5年、10年。翻译业不会变成夕阳产业吧。
[ 本帖最後由 roguewarrior 於 2009-12-07 05:05 編輯 ] |
|