迷失道路的旅人
- UID
- 85093
- 主題
- 0
- 帖子
- 17
- 精華
- 0
- DB
- 8
- 魂
- 0
- 性別
- 男
- 櫻花
- 0
- 閱讀權限
- 10
- 註冊時間
- 2008-07-21
- 在線時間
- 2 小時
- 最後登錄
- 2015-12-26
- 帖子
- 17
- 精華
- 0
- DB
- 8
- 魂
- 0
- 註冊時間
- 2008-07-21
|
引用自 孤星血泪 我只能含蓄地说楼主对于歌特这个词的定义和很多人不一样……
我也只能说,楼主对歌特的定义才是最接近正统的。
蕾丝花边什么的只是附会上去的。
引用自 引自百度哥特文学流派
从18世纪末以来的一些文学作品,因为具有共同的基调与文体而被归类于“哥特小说”。例如:华尔普(Walpole)的《奥特朗托城堡》(The Castle of Otranto)、安·拉得克里夫(Ann Radcliff)的《奥多芙的神秘》(The Mysteries of Udolpho)、路易斯(Lewis)的《僧侣》(The Monk),当然还有玛丽·雪莱(Mary Shelley)的《科学怪人》(Frankenstein)。这些作品戮力于处理残酷的激情与超自然的恐怖主题,而小说的背景通常建构于荒凉的古堡或者幽深的修道院,主角(通常是稚嫩的少男少女)身陷于无以摆脱的魔性爱欲,和(通常是阳性的)施虐者展开一段以死亡为终结的际遇……在这些小说中包含的情欲/性别(sexual/gender)的关系,古怪地纠缠于神圣与魔鬼的角力;极度的情色高潮来自于破灭(也就是仪式的“完成”)的那一刻。象征父权的宗教系统与企图超越的的黑暗(阴性)力量,在某种不可明说的层面,其实隐讳而酷异地分享著“爱欲交配死亡”的快感模式。在当代的恐怖小说阵营中,象安妮·莱斯(Anne Rice)的作品《吸血鬼纪事》(The Vampire Chronicles)就流露出男同性恋情欲与父性机制的复杂互动。
所以猎奇向的Game是最接近歌特风的。
[ 本帖最后由 空色の風琴 于 2008-07-28 17:33 编辑 ] |
|