傳說中的影之手
纯洁美好的师生恋
- UID
- 10662
- 主題
- 500
- 帖子
- 6214
- 精華
- 0
- DB
- 2856
- 魂
- 13
- 性別
- 保密
- 櫻花
- 0
- 閱讀權限
- 80
- 註冊時間
- 2004-05-04
- 在線時間
- 446 小時
- 最後登錄
- 2024-02-12
- 帖子
- 6214
- 精華
- 0
- DB
- 2856
- 魂
- 13
- 註冊時間
- 2004-05-04
|
引用自 天野大美你似乎觉得galgame的日语比较简单 我不同意
实际上绝大部分动画的对话都重复率很高 语法词汇都比较简单 加上大部分自学的人因为都看了很多动画 听力很好 我认识一个人50音都不会 玩动画却可以听出大致意思
galgame的不少词汇 语法相对比较正式 句子一般比较长 比较难才对 而且有的作家的文笔就比较难懂就更要命了
俺也认识一个人,50音不认,工口游戏玩的很快乐
能听出简单的词句之后玩工口游戏是一个好方法,因为原本不识字也会变的识字
而且工口游戏有情景,上下文,图片,音乐,各种元素帮助你理解文本
而且对于缩卵宅来说打工口游戏有动力,不像阅读一样容易乏味
我第一次玩的工口游戏就是一个字也不认识选项全靠懵理解剧情全靠图,语音也听不出来几句,仍然很快乐的推完了一条线
正解~正解~完全正解~还有比工口更加有趣的吗?~ |
|