2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
12
返回列表 發新帖
樓主: jak1990
打印 上一主題 下一主題

[疑問] 有没有比较好的翻译器啊

[複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
669
精華
0
DB
3
0
註冊時間
2004-04-20
16#
發表於 2011-09-11 11:35 |只看該作者
TMD這麼多不願意學外語呢,妾身日,英,德,法,意普通對話都沒問題,還學過滿語,最近為研究遼史又開始啃契丹話(耶律阿保機,妾身恨你,為什麼不像清廷一樣凡事都有滿漢兩種記錄),外語是檢驗一個人對外界世物的接受能力,不願意學外語的人往往對不在自己圈子認知的事物產生錯誤 的判斷
坚持3A政策
ATLUS,ALICESOFT,ALICE幻乐团
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
141
精華
0
DB
7453
0
註冊時間
2011-06-06
17#
發表於 2011-09-11 21:21 |只看該作者
神宫姐姐威武,你后来打穿大恶司999合回了吗
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
292
精華
0
DB
377
0
註冊時間
2010-11-27
18#
發表於 2011-09-12 19:24 |只看該作者
引用自 暗黑神宫
TMD這麼多不願意學外語呢,妾身日,英,德,法,意普通對話都沒問題,還學過滿語,最近為研究遼史又開始啃契丹話(耶律阿保機,妾身恨你,為什麼不像清廷一樣凡事都有滿漢兩種記錄),外語是檢驗一個人對外界世物的接受能力,不願意學外語的人往往對不在自己圈子認知的事物產生錯誤 的判斷


这个太威武了,姐姐乃就是传说中懂六国语言的天才么
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
12
精華
0
DB
6
0
註冊時間
2011-09-06
19#
發表於 2011-09-12 22:00 |只看該作者
翻譯機器真的是比不上人腦的
如同前面幾位說的,還是自己學吧
有想讀的東西的話,學很快的
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
12
精華
0
DB
6278
0
註冊時間
2011-09-12
20#
發表於 2011-09-13 01:15 |只看該作者
先机翻顶住,抽空每天学学日语基本就没什么问题了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
181
精華
0
DB
4
0
註冊時間
2004-03-26
21#
發表於 2011-09-13 13:16 |只看該作者
機翻不管怎麼翻譯,出來的東西都感覺怪怪的
只能靠自己腦補
回覆

使用道具 舉報

 acf

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
68
精華
0
DB
24
0
註冊時間
2011-09-13
22#
發表於 2011-09-13 13:34 |只看該作者
嘛,虽然没有有些人上纲上线的地步,不过为了玩Galge/Eroge的话,最好还是自己学日语吧。

而且国人学日语因为认识很多汉字本来就有优势,加上为了game学有自发的源动力,你总比那些为了拿个大学文凭啃英语单词本的国内学生来的轻松不是~
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
69
精華
0
DB
3
0
註冊時間
2011-09-13
23#
發表於 2011-09-13 14:46 |只看該作者
长年用 AGTH + 北京V6翻译的路过......
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
15
精華
0
DB
5
0
註冊時間
2011-09-19
24#
發表於 2011-09-19 01:32 |只看該作者
翻译器只能单调的翻译词组而已,想完美只能脑补了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
668
精華
0
DB
344
0
註冊時間
2010-02-19
25#
發表於 2011-09-19 09:55 |只看該作者
勉强是王道啊


ASK-AD02 Ashsaviour ready.
Swordbreaker target lockon.
回覆

使用道具 舉報

女神祝福的聖諭者

帖子
531
精華
0
DB
11686
500
註冊時間
2011-09-24
26#
發表於 2011-09-26 20:32 |只看該作者
有了脑补这技能什么翻译都给力的。。。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
51
精華
0
DB
5
0
註冊時間
2011-09-26
27#
發表於 2011-09-26 20:33 |只看該作者
LZ啊~去学日语吧~
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
28
精華
0
DB
18
0
註冊時間
2011-09-26
28#
發表於 2011-09-28 18:41 |只看該作者
引用自 massimolippi
我去,机翻比起自己啃更费脑力吧。


这真是一针见血……我也这么觉得……用机翻程序加载都累死了……不过能提取文本又还算有点用……
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-15 08:36 , Processed in 0.032421 second(s), 22 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部