樓主: hhh
|
[討論] “ちゃん”很多情况下可以意译为“儿” |
回复15楼
| ||
點評
hhh
我加多一个词语,尽量不要有个人色彩。现在通顺了吗?
| ||
點評
Hartshear
喔,那就重新握握手~
| |
| ||
「バルドル(君たち)の見る空が、鳥籠であってはならない」——マスター・スカベンジャー
|
||
點評
qiweining
我不是大侠= =|||好吧,其实我的意思是只要我们自己心里清楚正确的翻法就行了,至于现状是否正确跟我们自身关系不大,反正被坑的又不是我们OTL
| ||
點評
hhh
没有人去准则翻译者,我只是表达我的选择。
| ||
點評
hhh
你没有被时代遗弃。不屈大势,选择自己喜欢的。
| ||
| ||
| ||
點評
hhh
闲
| ||
| ||
| ||
GMT+8, 2024-11-10 23:55 , Processed in 0.035522 second(s), 23 queries .
• 2DJGAME
© 2003-2019