2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
12
返回列表 發新帖
樓主: tianmuxia
打印 上一主題 下一主題

[求助]“ご主人樣”与“旦那樣”的区别……

 關閉 [複製鏈接]

2D漫畫組

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
429
精華
0
DB
48
20
註冊時間
2004-01-15
16#
發表於 2005-01-04 10:06 |只看該作者

[求助]“ご主人樣”与“旦那樣”的区别……

我想~因为旦那是对有一定年龄资历的人才用的,举个例子:
一个老管家对这家的主人称呼为旦那様而对老爷的儿子称呼为お若様,
但是老爷死后お若様继承了家业,他称呼为御主人様,而不是旦那様,
雅玲称看H杂志的比吕为旦那应该是嘲笑他像个老头子一样,用旦那这种敬语更显讽刺.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
514
精華
0
DB
1767
100
註冊時間
2004-01-15
17#
發表於 2005-01-04 20:01 |只看該作者

[求助]“ご主人樣”与“旦那樣”的区别……

楼上说的很有道理,这么一来就全明白了,谢谢楼上,让人豁然开朗
永远的一刻,永恒的爱

回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
31
精華
0
DB
14
0
註冊時間
2004-06-20
18#
發表於 2005-01-06 15:25 |只看該作者

[求助]“ご主人樣”与“旦那樣”的区别……

例えば、
遠野志貴の専属のメイドさん、翡翠が居ます
翡翠にとって、志貴は「ご主人さま」でありますが、「旦那さま」じゃありません。
基本的に「お金を払う」の方が「旦那さま」です。
よってこの場合、翡翠を「雇う」遠野秋葉の方が「旦那さま」です。
でも秋葉は女性ですから「旦那さま」と呼ばれると反転します^_^

ちまみに、「旦那さま」は何か「ご主人さま」よりも堅苦しいと、私が思います


大概的意思就是说 以遠野志貴的专属女仆翡翠的场合来说的话 ]
翡翠称呼志贵就是ご主人さま,并不是旦那さま
基本来说、付钱的人也就是雇主才可以被称呼为旦那さま

所以在这个场合因为雇佣翡翠的雇主是遠野秋葉、所以她才是所谓的旦那さま
但是因为她是女性,所以旦那さま这个称呼并不适合用

还有 旦那さま比ご主人さま这个称呼要来的严格一些、我是那么想的


以上我个人也同意最后一句话、毕竟在豪宅内称呼ご主人さま的场合多些(笑)详细的立场明细其实看顔のない月就可以明白了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
790
精華
0
DB
516
0
註冊時間
2004-07-16
19#
發表於 2005-01-09 20:26 |只看該作者

[求助]“ご主人樣”与“旦那樣”的区别……

ご在日语用法中,很多时候只是一种敬语,加上更礼貌一些吧!
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
122
精華
0
DB
870
104
註冊時間
2004-03-08
20#
發表於 2005-01-26 14:58 |只看該作者

[求助]“ご主人樣”与“旦那樣”的区别……

ご主人樣:是男性用语
旦那樣:是女性用语

可以说清楚点,是用于男性,还是由男性来说?不太明白
我为人人,人人为我!
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-30 06:46 , Processed in 0.032507 second(s), 23 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部