2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
樓主: 環姉萌え
打印 上一主題 下一主題

[漫畫] 「ゼロの使い魔~双月の騎士~ 」第六話“女王の休日”(猛截死必杀图片+活图,杀喵)

[複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
124
精華
0
DB
248
0
註冊時間
2007-08-07
46#
發表於 2007-08-13 18:34 |只看該作者
这一话还没看,等一下去下载,为什么又演变成后宫动画了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

夏がオワタ\(^o^)/━━!! ...

帖子
978
精華
1
DB
1135
0
註冊時間
2006-08-13
47#
發表於 2007-08-13 18:45 |只看該作者
引用自 darkness2
引用自 glshiliu
总觉的这段缺少了什么,前几集绑架那做的不够好,这里安的表现有些突兀........

TV的剧情就不要抱什么希望了。。连烂掉的飞机 烧掉的尸体都能修好。。还有啥不可能的。。。- - 小说里那世界的工艺水准(虽然光头老师研究出了原理) 可是连子弹都作不出的阿。。
PS.为什么楼主 要叫某神之右手 叫神之笛? 记得小说里只出现 过 神之大脑(使用一切魔法物品) 右手(控制/交流一切动物) 左手(使用一切武器)
PSPS.其实小说里米写公主 比女仆大。。。drama里也只是 抢了女仆台词 说“脱いだら すごいよ” 个人感觉还是女仆大点 因为后面才人是用女仆来和 那胸部 おかしい的半精灵比较俄。。

不知道你的日语到什么水平,但是在下大致可以判断出你没有仔细看过日文原作。日文尽量不要用,会显得你是在吹嘘自己的日文。小心被人喷……能翻译就要翻译。
回PS1:才人的神之左手又叫“神之盾”,右手叫“神之笛”,头脑叫“神之书”,这是小说第八本里精灵提珐尼娅歌里唱到的。不信可以去查……
回PS2:女仆的胸部在小说第四本里作过比较……就是动画里本话的内容自己去找吧。而且在以后每每提到胸部大小的比较女王总是排在女仆的前面。在下只看过日文版不知国内翻译版怎么样,但这些都是确实有的。
PS3:关于女仆谢斯塔胸部的那句名言,不是来自什么ドラマ(广播剧,这个地方为什么不用日文?)。而是来自小说第三本里,才人造好大锅露天澡盆之后,女仆路过和才人说话的时候因为事故整个人掉入澡盆……结果干脆两人一起洗的时候,才人总结出来的。广播剧只是因为动画第一季删掉了这句台词才拿出来做补充之用的。

【恋せよ乙女 恋し恋され恋焦がれ 人生すら恋の糧となせ!】
开始微博了:http://weibo.com/u/2650799700
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
118
精華
0
DB
5
0
註冊時間
2004-04-18
48#
發表於 2007-08-13 18:52 |只看該作者
杀必死拉 不是死必杀啦 其实我也很恨豺狼啊!!跟某人渣一样讨厌~!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1478
精華
0
DB
2378
161
註冊時間
2006-12-27
49#
發表於 2007-08-13 19:06 |只看該作者
明显什么都没做啊,LZ在......,不说了XD
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1363
精華
0
DB
6
0
註冊時間
2007-07-21
50#
發表於 2007-08-13 19:11 |只看該作者
看了中午的时候……不过都不会超过18禁的了!!拿这样的东东来做吸引人……呵呵呵
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
812
精華
0
DB
3
0
註冊時間
2007-05-24
51#
發表於 2007-08-13 19:17 |只看該作者
恩 不错的杀必死 刚下好 马上看...
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

夏がオワタ\(^o^)/━━!! ...

帖子
978
精華
1
DB
1135
0
註冊時間
2006-08-13
52#
發表於 2007-08-13 19:17 |只看該作者
引用自 gao687
杀必死拉 不是死必杀啦 其实我也很恨豺狼啊!!跟某人渣一样讨厌~!

杀必死——
出自日语的“サービス”service、在日语发展意义是各种服务。
这些在下当然都清楚。但是,既然本是就谐音来的不正确用语,那在下又有何必要随大流??就像《凉宫春日的……》里明明“朝比奈みくる”的名字的发音谐音是396,而却被看了个台版小说就自以为是叫她1096的人骂成是错一样。无知得到底是谁正确都无法判断的现在,有必要遵循这些所谓的“正确”吗?
再有,在下并不讨厌才人。更不会与人渣相提并论!!!

[ 本帖最后由 環姉萌え 于 2007-08-13 19:19 编辑 ]

【恋せよ乙女 恋し恋され恋焦がれ 人生すら恋の糧となせ!】
开始微博了:http://weibo.com/u/2650799700
回覆

使用道具 舉報

女神祝福的聖諭者

帖子
171
精華
0
DB
2674
187
註冊時間
2004-05-13
53#
發表於 2007-08-13 19:22 |只看該作者
楼主貌似是个非常邪恶地 截图党啊
不过这动画 也越来越邪恶拉
永忆吾爱-樱花大战
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
151
精華
0
DB
64
0
註冊時間
2004-11-30
54#
發表於 2007-08-13 20:11 |只看該作者
引用自 環姉萌え
引用自 darkness2
引用自 glshiliu
总觉的这段缺少了什么,前几集绑架那做的不够好,这里安的表现有些突兀........

TV的剧情就不要抱什么希望了。。连烂掉的飞机 烧掉的尸体都能修好。。还有啥不可能的。。。- - 小说里那世界的工艺水准(虽然光头老师研究出了原理) 可是连子弹都作不出的阿。。
PS.为什么楼主 要叫某神之右手 叫神之笛? 记得小说里只出现 过 神之大脑(使用一切魔法物品) 右手(控制/交流一切动物) 左手(使用一切武器)
PSPS.其实小说里米写公主 比女仆大。。。drama里也只是 抢了女仆台词 说“脱いだら すごいよ” 个人感觉还是女仆大点 因为后面才人是用女仆来和 那胸部 おかしい的半精灵比较俄。。

不知道你的日语到什么水平,但是在下大致可以判断出你没有仔细看过日文原作。日文尽量不要用,会显得你是在吹嘘自己的日文。小心被人喷……能翻译就要翻译。
回PS1:才人的神之左手又叫“神之盾”,右手叫“神之笛”,头脑叫“神之书”,这是小说第八本里精灵提珐尼娅歌里唱到的。不信可以去查……
回PS2:女仆的胸部在小说第四本里作过比较……就是动画里本话的内容自己去找吧。而且在以后每每提到胸部大小的比较女王总是排在女仆的前面。在下只看过日文版不知国内翻译版怎么样,但这些都是确实有的。
PS3:关于女仆谢斯塔胸部的那句名言,不是来自什么ドラマ(广播剧,这个地方为什么不用日文?)。而是来自小说第三本里,才人造好大锅露天澡盆之后,女仆路过和才人说话的时候因为事故整个人掉入澡盆……结果干脆两人一起洗的时候,才人总结出来的。广播剧只是因为动画第一季删掉了这句台词才拿出来做补充之用的。



- -说话语气不要象战帖一样,原来打日语就叫吹嘘啊。。。::3::
当年 偶可也算很狂热的fans啊..2周看了8本 然后漫长的等待第9本的发售...
应该说看的 算满仔细了吧  
回回PS1: - -是第7本...害我翻了半天 8.
回回PS2:第4本里绝对 没说公主的比较大 只不过才人 觉得很难比较而已 至于以后每每提到胸部大小 绝对是女仆排前面。我也没看过国内翻译版,但我确实记得是这样。
PS3:原来这算 素女仆的名言啊  ドラマ是可是公主说饿~嘿嘿  原来是才人总结出来的啊?时间太久了 忘记鸟(ドラマ里这段比较欢乐所以有印象)...是的 话才人果然有今鸟眼~

[ 本帖最后由 darkness2 于 2007-08-13 20:17 编辑 ]
回覆

使用道具 舉報

 Npmj

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

今天你趴了吗

帖子
296
精華
0
DB
277
0
註冊時間
2007-06-09
55#
發表於 2007-08-13 20:31 |只看該作者
如果只看动画,这集女王的态度也变的太快了。不过,看在那么多杀必死的份上,算了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

夏がオワタ\(^o^)/━━!! ...

帖子
978
精華
1
DB
1135
0
註冊時間
2006-08-13
56#
發表於 2007-08-13 20:40 |只看該作者
引用自 darkness2
- -说话语气不要象战帖一样,原来打日语就叫吹嘘啊。。。::3::
  当年 偶可也算很狂热的fans啊..2周看了8本 然后漫长的等待第9本的发售...
  应该说看的 算满仔细了吧  
  回回PS1: - -是第7本...害我翻了半天 8.
  回回PS2:第4本里绝对 没说公主的比较大 只不过才人 觉得很难比较而已 至于以后每每提到胸部大小 绝对是女仆排前面。我也没看过国内翻译版,但我确实记得是这样。
  PS3:原来这算 素女仆的名言啊  ドラマ是可是公主说饿~嘿嘿  原来是才人总结出来的啊?时间太久了 忘记鸟(ドラマ里这段比较欢乐所以有印象)...是的 话才人果然有今鸟眼~



  
  再说一次,提珐尼娅的歌是在第八卷唱的。不如说提珐尼娅是在第八卷才登场的。怎么可能在才人1VS7W打得火热的第七卷出来唱歌??

  具体的比较就没有,但是形容女仆不过是“脱了的话就很厉害”而形容女王是“不脱就很厉害”(虽然没有这句话)……具体的在下懒得去翻了,但是有一点。在下一个星期把1~8卷看完两遍再整本整本写透剧(第三遍)的时候。在下的印象里就留下了女王胸围排第二的概念。具体的在下懒得争了。9、10卷也是一样3遍。

  最后,你不信写日语会被人喷的话就去去多混几个坛子看看……就会知道在下是不是故意要战你了。推荐《动新》也就是《电软》的坛子。

[ 本帖最后由 環姉萌え 于 2007-08-13 20:43 编辑 ]

【恋せよ乙女 恋し恋され恋焦がれ 人生すら恋の糧となせ!】
开始微博了:http://weibo.com/u/2650799700
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
151
精華
0
DB
64
0
註冊時間
2004-11-30
57#
發表於 2007-08-13 20:53 |只看該作者
引用自 環姉萌え
引用自 darkness2
- -说话语气不要象战帖一样,原来打日语就叫吹嘘啊。。。::3::
  当年 偶可也算很狂热的fans啊..2周看了8本 然后漫长的等待第9本的发售...
  应该说看的 算满仔细了吧  
  回回PS1: - -是第7本...害我翻了半天 8.
  回回PS2:第4本里绝对 没说公主的比较大 只不过才人 觉得很难比较而已 至于以后每每提到胸部大小 绝对是女仆排前面。我也没看过国内翻译版,但我确实记得是这样。
  PS3:原来这算 素女仆的名言啊  ドラマ是可是公主说饿~嘿嘿  原来是才人总结出来的啊?时间太久了 忘记鸟(ドラマ里这段比较欢乐所以有印象)...是的 话才人果然有今鸟眼~



  
  再说一次,提珐尼娅的歌是在第八卷唱的。不如说提珐尼娅是在第八卷才登场的。怎么可能在才人1VS7W打得火热的第七卷出来唱歌??

  具体的比较就没有,但是形容女仆不过是“脱了的话就很厉害”而形容女王是“不脱就很厉害”(虽然没有这句话)……具体的在下懒得去翻了,但是有一点。在下一个星期把1~8卷看完两遍再整本整本写透剧(第三遍)的时候。在下的印象里就留下了女王胸围排第二的概念。具体的在下懒得争了。9、10卷也是一样3遍。

  最后,你不信写日语会被人喷的话就去去多混几个坛子看看……就会知道在下是不是故意要战你了。推荐《动新》也就是《电软》的坛子。

受不了...
我刚翻了书..第7本的最后 这还用争??
エピローグ自己去看...同理  某女在这里也已经出场了
第2个问题也不争了..就当理解不同吧
至于 论坛呵呵 ....从不去垃圾 杂志的论坛...至于别的bbs去的 绝对不能算是少的了
ps 都说了说话不要这么激动
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
645
精華
0
DB
197
0
註冊時間
2007-07-14
58#
發表於 2007-08-13 21:07 |只看該作者
这片子杀必死越来越多了,还是希望剧情快点跟上.不过如果一直有那么多杀必死也可以啊.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
654
精華
0
DB
1326
97
註冊時間
2004-11-20
59#
發表於 2007-08-13 21:21 |只看該作者
女王啊,我的最爱,现在开始有点意思了,呵呵~~
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

帖子
6203
精華
0
DB
3974
19
註冊時間
2004-12-18
60#
發表於 2007-08-13 21:35 |只看該作者
这话非常邪恶
lz截图的更邪恶
女王的好大啊 露易丝确实是排名最后XD
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-24 12:25 , Processed in 0.034290 second(s), 23 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部