2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
樓主: CroadphD
打印 上一主題 下一主題

动漫里的台词,你知道他们得出处么?

[複製鏈接]

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
12
精華
0
DB
14
0
註冊時間
2007-10-07
61#
發表於 2007-10-07 21:10 |只看該作者
......毫無頭緒.....
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
111
精華
0
DB
4
0
註冊時間
2007-10-07
62#
發表於 2007-10-07 21:26 |只看該作者
53不是我的女神吗?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
15
精華
0
DB
11
0
註冊時間
2007-10-07
63#
發表於 2007-10-07 21:36 |只看該作者
有的有印象,但能说出是哪部作品哪个角色说的才算是厉害的!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

苦橙之种

帖子
210
精華
0
DB
1240
61
註冊時間
2007-10-07
64#
發表於 2007-10-07 21:57 |只看該作者
6
你在烧什么东西啊?
烧我的青春.
哦,是吗...我倒希望你先把你床底下的黄色书刊烧掉算了...你说呢?
不行...那是我的生命!
---H2
这个超级经典啊`````
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
368
精華
0
DB
8
0
註冊時間
2007-09-28
65#
發表於 2007-10-07 22:06 |只看該作者
大部分看到过,不过有些没有怎么看过,还有些很老了,所以怎么觉得有些窜词了!!!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
289
精華
0
DB
13
0
註冊時間
2006-01-02
66#
發表於 2007-10-08 15:23 |只看該作者
level e的那个太狠了
当初看的时候怎么没注意
可能是年龄太小没有品味出来
回覆

使用道具 舉報

 paen

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
21
精華
0
DB
11
0
註冊時間
2007-10-07
67#
發表於 2007-10-08 18:01 |只看該作者
难道这个是"宅"度测试器
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
42
精華
0
DB
33
0
註冊時間
2007-10-07
68#
發表於 2007-10-10 03:17 |只看該作者
看完之后发觉只知道很少的几个 哎哎
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

所有Heartless的起源

帖子
354
精華
0
DB
294
0
註冊時間
2006-05-06
69#
發表於 2007-10-10 17:23 |只看該作者
引用自 cleverr

能够搭上的就13个,不过此人竟然全都说了=.=看来我还不是太OTAKU啊。汗


说宅也谈不上吧,这些多是老经典,印象太深刻,想忘也忘不了

PS:HXH那个没起来真是失策啊...

[ 本帖最后由 Nobody 于 2007-10-10 19:18 编辑 ]
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
93
精華
0
DB
19
0
註冊時間
2007-08-28
70#
發表於 2007-10-10 23:39 |只看該作者
好多都不知道呢!看来宅度还远远不够啊!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
120
精華
0
DB
6
0
註冊時間
2004-12-03
71#
發表於 2007-10-11 01:44 |只看該作者
18是H2???
H2里边什么时候有纯这号角色了~

你在烧什么?
我的青春~
是吗?我倒希望你把床下h书都烧了的。
不行,那是我的生命

这才是经典啊~
好吧,这些是你的了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
667
精華
0
DB
147
0
註冊時間
2007-03-04
72#
發表於 2007-10-11 10:30 |只看該作者
=  =+ 美少女战士的那句话说不是应该叫 我代表月亮 消灭你??
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
263
精華
0
DB
236
0
註冊時間
2007-06-03
73#
發表於 2007-10-11 12:47 |只看該作者
不同的翻译组的翻译是不同的
我大概只有10个能猜出
回覆

使用道具 舉報

游客

帖子
137
精華
0
DB
1310
100
註冊時間
2007-06-12
74#
發表於 2007-10-12 21:02 |只看該作者
感谢楼主总结出这么多经典的 对白
虽然我一半都没看过 但是看过的那些 不由又让我感动了次
经典的永远是经典  你我新中的 那些回忆不会被磨灭
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-12-04 05:06 , Processed in 0.032034 second(s), 22 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部