2DJGAME! NOVO

標題: 対魔忍ムラサキ汉化!召翻译!没人就坑了!(已坑) [打印本頁]

作者: chenlolicc    時間: 2012-04-04 13:23
標題: 対魔忍ムラサキ汉化!召翻译!没人就坑了!(已坑)
最近河蟹大军正在扫荡
加上找不到翻译
所以只能坑了
在此对期待着的基友们表示由衷的歉意
有大爱的自己搞吧
当然技术方面有难题我也可以支援一下!
机翻版有需要的话
等115不抽风再说吧
剧情文本附在下边了

[ 本帖最後由 chenlolicc 於 2012-04-08 00:47 編輯 ]
作者: 真幻想    時間: 2012-04-04 14:15
虽不明,但觉厉!!
作者: sakuras88    時間: 2012-04-04 14:57
对魔忍里剧情数一数二烂的一部
虽然对魔忍都没什么剧情
翻译是可以
问题那东西一大堆的OOXX怎么翻译...译成中文会显得很XX
还有这种纯重口就算翻译出来了会不会被警察叔叔找去淡话么....
作者: olt035    時間: 2012-04-04 15:23
- =~啪啪啪~沒什麽號翻譯的~233
作者: link1984    時間: 2012-04-04 15:35
貌似最近有人說鋼殻のアイ劇情還不錯,搞不好你弄那個的還有那麼一丁點希望。不過lilith這公司就是爲了啪啪啪,估計號召不來什麽人。
作者: jy00483779    時間: 2012-04-04 16:16
>哪天把对魔忍翻译了才够NB
K神的话你都当真……
作者: chenlolicc    時間: 2012-04-04 22:54
几位说的是!警察叔叔是挺可怕的!
文本就留在那让有大爱的人搞吧!
我再看看有什么潜力股
值得挖掘一下的!没事就试试!
作者: buliugu    時間: 2012-04-05 00:18
对这个游戏的印象只有啪啪啪和啪啪啪了
作者: chennike    時間: 2012-04-05 00:52
这作的剧情还不如钢铁魔女
作者: 组织    時間: 2012-04-07 00:59
lilith的游戏也汉化啊……个人觉得意义不算大
作者: 退休の鲤鱼    時間: 2012-04-07 07:53
300K?
还好

不过我对啊杀鸡没爱……
而且能力不足
作者: zhouzongxing    時間: 2012-04-07 12:33
[quote=退休の鲤鱼] 300K?
还好

不过我对啊杀鸡没爱……
而且能力不足 [/quote]
解开2mb

不过很多杂项和重复项,懒得处理了

本想下下来当小说看看的
作者: odin009    時間: 2012-04-07 12:59
解開 太有愛啦  樓主太神啦
希望有達人能幫忙漢化
作者: swtor    時間: 2012-04-07 20:57
让这游戏坑了吧,真心的…汉化最近刚刚出那么多事,这个游戏这么重,别碰的好
作者: tiancai11111lo    時間: 2012-04-08 03:28
没怎么仔细看。。。表示路过
作者: wwe007    時間: 2012-04-08 05:47
支持重口物汉化
作者: robber975    時間: 2012-04-08 11:37
这些不好翻译的啊
很多XXOO的词语都是带了 服从、命令、卑微才看到有劲头,中文不好找相应的词汇的

要翻译也找纯爱类的啊.....
作者: GCHAOS1216    時間: 2012-04-08 18:14
啊嘿颜的部分咋个翻译法哟

[ 本帖最後由 GCHAOS1216 於 2012-04-08 18:20 編輯 ]
作者: ティエラ    時間: 2012-04-10 18:37
[quote=robber975] 这些不好翻译的啊
很多XXOO的词语都是带了 服从、命令、卑微才看到有劲头,中文不好找相应的词汇的

要翻译也找纯爱类的啊..... [/quote]
OOXX就不用翻了
可以省不少工夫
作者: 轮部_kisama    時間: 2012-04-12 22:38
哦草这都敢开坑。。。
作者: fistar    時間: 2012-04-13 00:26
一般这样的游戏不会汉化的吧




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5