| 
 				
	
    
幻想世界的居民 
XO姬 
- UID
 - 120908
 - 主題
 - 7
 - 帖子
 - 42
 - 精華
 - 0
 - DB
 - 62 
 - 魂
 - 0 
 - 性別
 - 男
 - 櫻花
 - 0 
 - 閱讀權限
 - 20
 - 註冊時間
 - 2009-12-30
 - 在線時間
 - 14 小時
 - 最後登錄
 - 2020-10-03
  
 
 
 
- 帖子
 - 42
 - 精華
 - 0
 - DB
 - 62 
 - 魂
 - 0 
 - 註冊時間
 - 2009-12-30
  
  | 
OMG!!!!! 
 
这个太强了.帮我大忙了 
 
最近在翻译一本书.近畿大学药学部的书.里面大量的药品名.日文的商品名.日文的一般名(成份)名.要一个一个的查询出来.输入非常麻烦 
 
用google输入法.一般名(成份名.比如青霉素)就不说了.居然连商品名都能直接输入片假!!!!!(比如安必先,阿莫西林,这些都是商品名).帮了我大忙了. 
 
为了说话有依据.贴几个药.都是用weblio查的商品.成份名 
商品名        一般名 
Doral        Quazepam(夸西泮) 
Silece        Flunitrazepam(氟安定) 
Rize        Clotiazepam 
Wypax        Lorazepam 
Cercine        Diazepam(地西泮) 
Benzalin        Nitrazepam(硝基安定) 
Phenobal         Phenobarbital(苯巴比妥) 
Landsen        Clonazepam(氯硝安定) 
Mystan        Clobazam(氯巴占) 
Hydantol        Phenytoin.Phenobarbital混合计(苯妥英.苯巴比妥 混合剂) 
 
这些都可以用google输入法直接自动完成片假的输入.太省事了...泪目...泪目啊~~~还有半本书没翻.帮大忙了....T T |   
 
  
 |