2DJGAME! NOVO
標題:
回首过往,展望未来。汉化之路,你在何方?
[打印本頁]
作者:
lqchina
時間:
2007-09-12 08:11
標題:
回首过往,展望未来。汉化之路,你在何方?
其实汉化外国游戏,对于国内玩家来说一直是一个很令人头痛的问题。看着各种新游戏的海报广告铺天盖地,可将被汉化的却是寥寥无几。尤其是在网游大行其道的今天,单机游戏的引进和汉化更是日益稀少起来。
不说别的,就说日本的ff系列等让无数中国玩家翘首以盼的超大型rpg类游戏吧,97年ff8强势登陆中国,歌坛天后王菲亲自演绎其主题曲,可真正玩到手里的却依然是日文或英文版。当时我表哥拿着日文的正版碟在家里玩ff8,一边玩一边看着手上厚厚一沓打印出来的攻略心得和道具技能翻译,玩的那叫一个辛苦,那叫一个辛酸……玩完后我表哥红着眼睛说了句话:跟ff7比,剧情上差了不止一个档次阿……
可算就是ff7系列,当时也还没有中文版呢。
为什么日本和欧美压根就不打算开发中文游戏呢?这个问题还真令人苦恼。
也许是因为改革春风吹遍大地,盗版市场也“忽如一夜东风来,千树万树梨花开”了的缘故吧……可八十年代中期中国还没盗版呢,我也没见到过几个中文的游戏。
归根结底,还是利益的问题……八十年代中后期国内的人均消费水平和现在比起来,低得让人想流泪,我们同学间谁家买了个红白机那就是顶露脸的大事儿了,同学们蜂拥而去,围着超级玛丽和魂斗罗欣喜若狂,忘乎所以,玩的是连家都不回了,连饭都不吃了,连第二天的考试我们也都无视了。也难怪日本和欧美放弃咱们这块市场了,别说正版游戏碟了,咱就连个游戏机都普及不起来啊……
好不容易到了九十年代中后期,大家都渐渐富裕起来了,我这个当年每月零花钱少于一块的无产阶级,也突然成了月入五百的小资阶级。当时在大学里,同学们凑钱买电脑,然后各自去寻找自己喜欢的游戏。在那个对社会充满了幻想的纯真年代里,我们还不知道什么叫盗版,以为和水货是一个意思,就是未交关税的游戏。不过当时盗版也贵阿!!!我买了个diablo——暗黑破坏神(还是一代),就要了我整整六十块现大洋!!害得我一个星期都没敢去食堂买肉菜……
那时候虽然也出现了一些正版的汉化游戏,但多限于PC,对于PS2和任天堂的游戏,我们依然只能望洋兴叹。PC机因为能自带显示器,而且功能齐全,再加上学生们“求知若渴”的劲头十足,家长也不好扼杀如此好学的天性,于是乎不知不觉间PC机便普及开来。想一想当年居然还有WINDOWS98的操作课程,就令人啼笑皆非。然而家用游戏机则由于功能单一,且还要搭配电视才能玩,所以依然市场萎靡,方兴未艾。中国家长们就是这样,对于学习上的事情向来慷慨大方,宁可少吃一顿肉,也叫孩子读好书,可一谈到玩,那真是连一棵白菜钱也舍不得掏了……
转眼就到了二十一世纪,盗版业也如同雨后春笋般在祖国大地上蓬勃发展着,2000年前后,我们买盗版都已经买成习惯了,学校旁边就是盗版市场,什么vcd,游戏碟,统统7块钱一张,买得多还能讲价!简直就跟菜市场里的白菜土豆一样,拎着张百元的大钞去一趟就能提回一箩筐来。
虽然当时盗版业如此猖狂横行,但那时的正版汉化游戏却依然大量地涌现了出来,记得就连一个超级冷门的神秘岛——说它冷门,是因为买回来后我们寝室里八个人就从来没玩过,放在硬盘里呆了半个月后,就被雷神之槌和暗黑破坏神二给硬生生挤掉了——都被不知是哪个公司给汉化了。还有什么迷航潜艇、F12空战阿之类的,反正只要是个游戏,基本都给汉化了。
2001年前后,国内大概涌现出了几十家游戏代理公司,仅零一年这一年就出品了三百多个单机游戏,当时的我正要毕业,除了毕业实习和写论文外,剩下的时间就全都耗在游戏上了。那时我真是无比的幸福,走进游戏碟市场就能看到无数汉化游戏在冲我招手,什么日本的,欧美的,台湾的,比比皆是……如今想起来,做梦都还在流眼泪阿。
时光如梭,白驹过隙,眨了眨眼,已经2007年了……
去年我抽空回了趟学校,看望了下久别的师兄和老师,新婚的表哥和姑父姑妈,顺便也去当年挥霍了上千块钱的盗版碟专卖市场看了看,却已是人去楼空。问了下看门的,才知道搬去了五百米外一个综合性商业城。再颠颠地跑过去,好不容易又看到了熟悉的盗版碟商场,却已是门可罗雀,冷清异常。十几家我压根不认识的盗版商贩们零散在上千平米上下三层的商场里,可来买盘的顾客算上我也不过寥寥数人,当年那人潮汹涌熙来攘往摩肩接踵的热闹景象,看来是早已一去不复返了……
现在中国的网络已是今非昔比,从当年初兴的QQ、聊天室网恋时代一举迈入了如今鼎盛的论坛下载时代,现在的人们大多数都会选择上网下载各种想要的游戏电影歌曲软件,而不会再去所谓的盗版市场买那种质量堪虞的盗版碟了。如今我手头上除了几十张外国经典大片的DVD和WINXP、OFFICE安装盘外,就再也找不到什么盗版的了,游戏基本都是正版,因为是我非常喜欢的,如冰封王座,冰风谷,零点行动,半条命二,轩辕剑系列,等等等等……
然而日文汉化游戏,我则只能选择网上下载了……当初混迹华娱3XX当万年潜水员,就是因为其汉化速度和质量都令人满意,尤其是论坛的气氛相当热烈温馨。可惜,其遭人暗算,轰然倒闭,让我唏嘘扼腕了好久。想想现如今的日版游戏代理,国内最知名的也就是娱乐通了,但由于丫的某些负面传闻,让我心里总有些解不开的疙瘩,看着它出汉化游戏也懒得去买……唉,虽然它出的游戏很好玩,可做人似乎也要有点风骨才行。
2005-2006年,网上出现了一大批民间汉化组织,一些懂外语又对游戏抱有极大热诚的玩家们自发地开始有组织地汉化破解外文游戏,虽说这种非代理类的汉化有侵权的嫌疑,可对于我们这些久旱的玩家来说,他们无异于天降甘霖,滋润了我们干涸的心灵。然而就在不到半年前的那段黑暗日子里,无数汉化组织突然销声匿迹,大部分汉化到一半甚至接近尾声的精品游戏也就这样无辜夭折。当某汉化游戏网站轰然倒闭的消息传来时,我只觉脑中一片空白,愕然半晌,黯然销魂。时隔数月后的今天,突然在网上看到了某处的空之轨迹SC正版汉化讨论帖,哭笑不得之余,也有感而发此文。
各位走过路过的大大,如果你耐心地看到了这里,我真要对你说声谢谢了,谢谢你能倾听我这满腹的牢骚。唉,YLT,你啥时候能倒闭啊……
(以上纯属个人言论,与本论坛无关。)
followwind: 麻煩不要讓3XX出現在這...
[
本帖最后由 followwind 于 2007-09-12 08:41 编辑
]
作者:
talesofgundam
時間:
2007-09-12 08:34
[quote=lqchina] 然而日文汉化游戏,我则只能选择网上下载了……当初混迹(和谐打码)当万年潜水员,就是因为其汉化速度和质量都令人满意,尤其是论坛的气氛相当热烈温馨。可惜,其遭人暗算,轰然倒闭,让我唏嘘扼腕了好久。[/quote]
虽然你说了这属于个人言论,和论坛无关,不过还是把那(和谐打码)打码的好,这个名字太敏感了。而且真的要说的话,和谐国可不会为了这么一句免责声明而不管的。
[
本帖最后由 talesofgundam 于 2007-09-12 09:38 编辑
]
作者:
lqchina
時間:
2007-09-12 08:43
多谢楼上提醒。
想不到如今已经和谐得连那个名字都不能提了……唉……
作者:
eilot
時間:
2007-09-12 13:12
最好連所屬公司的名字都和諧吧了,最多有個"3"字吧了
天堂鳥啊,智冠啊(智冠你不要不認啊,你出過H的啊)
當年dos版同級生1,2,偉大的超國內版同級生2啊,今日何在
不過現在又有新公司正常漢化H-game(好像是叫優X,名字要和諧,所以...),所以中文化的前景還是有的
曾經的是,接近00的時候,是漢化組成立得非常活躍,而02年是最活躍的時候,不過04年後,國外公司開始打壓,如光榮禁了XX,square又禁了天XX,其漢化才突然停止,不是就這些公司沒有準備做中文版,如光榮的也出了中文版,所以可以說禁止漢化是為了日後的出路的一個選擇,看好情況才出,不出的不代表日後不出,不過不出的也不想他人食了其第一次吧了,這也是公司政策吧了
ps
此貼日後可以會被原創區打劫的,如果沒了可能會被的"和諧"的字眼...
作者:
美夕
時間:
2007-09-12 13:39
耐心看完了,说说自己的意见.
首先,中文不比E文,你就是德法英美也不就是那二十六个字母轮着转,怎么翻还不都那些字么.九十年代电脑产业虽然红,但却不火.应该说,那时候拥有一个"纯洁"的,"和谐"的,真正能让人"满意"的电脑环境和网络环境,可惜因为经济收入问题,能真正"和谐"起来的人,恐怕依然是少数.在这种情况下,能够享受和谐环境的,更是少之又少.没有形成市场是一个关键,初期正版价格太高也是一个关键.400大洋的大航海4啊,你要我命啊.(泪奔后)
现在和朋友聊天,提到最多的一句就是"如果新天地还活着的话."
可惜已经是依人远去了,纵然摹然回首,依旧不在灯火阑珊处.
新天地诚然不是没有问题,但是它的代理环境却是最好的,国内唯一能够撑起一片天的汉化公司,私以为也不过如此.而现在大陆所为,光谱也好YLT也罢,却依然没有这样的资格.当年新天地的低价位正版已不复存在.38元啊,那可是一个也许能让中国正版市场起来的年代,但是死在了最辉煌的时刻.于是,民族产业的脊梁再一次被打断,离永无出头之日,也没有多远了.
作者:
mali2006
時間:
2007-09-12 14:14
中国国病盗版问题导致汉化者的辛勤劳动化为乌有
试问还会有多少爱好者会去汉化
作者:
starforever
時間:
2007-09-12 14:16
其实,汉化这事情很早就有的,举例来说,studio e.go!的游戏,由EGC汉化了多少,此组织多年来未倒,虽然目前工作极为缓慢,但至少还在。而那些突然出现,挖下一个坑之后没下文的组织,只是有三分钟热度而已,本来也不能持续多久。
不过,无偿汉化这事确实需要极大的热情和耐心,特别是目前这个环境,出了力不但没有回报,还可能有人骂,甚至还要惹官司,很难想象还有多少人保有原来的热情。
最后,提起YLT便令人上火,诚然,是它让很多伸手党第一次发现原来游戏得用买的,但是这种汉化的质量,这种对用户的态度,这种圈钱的“手段”,不得不令人期待它倒掉的一天。
作者:
eilot
時間:
2007-09-12 14:58
美夕所說的不沒道理,不,應該是真理才對
因為日本或外國公司強制要求中文版的價錢和原版同價的,所以光榮那些遊戲不買他個400~500大洋也不出奇
在95~98期間,正是遊戲業開始期,那時候還沒有太多中文版,而中文版的大多是天價來,如三國志三要120港元,這對當時電腦還要接受1W來講,可以說是不合理,那時候應該說連電腦也未普及吧了
簡體版便宜是國內政策做成,間接形成出垃圾出垃圾的循環,因為收入極少,所以質素極低,因為沒品質可言,所以沒人買
你看光譜,繁體中文版和簡體版完全是兩回事來的
不過,中文版有另一問題就是用starforce做保護,其一半以上成本都被他搶去,使直接收入更低...
這正是為什麼那麼多人都接受D版的主要原因,也是為什麼現在買機子也要用5k以下,但是一個windows就要1K以上...
无偿汉化本身是犯法的,因為我們買的只是使用權,而沒有修改權的,所以他們是不堪一擊的主要原因來,他們可以做的就是納入公司之中,又或者放棄,不過遙麗的漢化就好了,因為公司就說只要在本公司發售後3個月你也可以出自己的漢化補丁,而不追究漢化值如何入手遊戲和修改的
諷刺的是,中文版的D版比正版更好,因為破解了不合理部份和無視了starofrce關係,使遊戲更暢順,使機子更穩定,更諷刺的是,有時候國內的D版碟的質素比正版更好
[
本帖最后由 eilot 于 2007-09-12 15:01 编辑
]
作者:
lqchina
時間:
2007-09-12 14:59
想不到同级生2也有汉化??哎,我是真不知道,可惜啊。当初是在我表哥拿来的一沓日文翻译攻略下完成的,现在想起来,还真是不可思议,极其的不可思议……
国内盗版成风,似乎已经不是什么个别人侵犯知识产权的问题了,当初传闻根本就是某些腐败贪官在幕后直接操纵,毕竟就连我这外人都知道盗版碟加工厂在广州,通过飞机运往祖国各地,如果没有什么关系门路,你连飞机都上不去。更有传言,为了咱国家的经济繁荣,为了让更多人能有就业机会……国家也就睁一只眼闭一只眼了,反正当时被盗版的外国软件比咱多。可现在看看,国内游戏厂商人才凋零,代理公司接连倒闭,就连软件行业也沦落成了给人打零工的加工市场,偶有外国精品游戏代理进来,首先想到的不是汉化,而是如何防盗版……这还真是典型的自食其果。
唉,我要是懂日文,或者小日本不出什么让人心动的游戏,我也不来抱怨这那的了……偏偏丫尽出些文字量极大的游戏,对话巨多,情节巨复杂……更气人的是,有些游戏你看不懂日文甚至连关都通不了……
特别是有些和谐游戏!!唉……本着一颗和谐的心灵,却看不到和谐的结局的我,实在是欲哭无泪阿!!!
作者:
微笑的死神
時間:
2007-09-12 15:02
汉化是很艰难的事情,简单而言,只有赚钱的游戏才会有公司汉化,而绝大部分美少女游戏是不能在中国销售的,自然就没有公司去做了,于是只剩下民间汉化这么一条路,民间汉化缺乏组织,只能靠热情来维持,靠热情维持能持续多久呢。
作者:
lqchina
時間:
2007-09-12 15:13
嗯,现在想起来,当时的正版WINDOWS的价格也是耸人听闻……所以我们用起WINDOWS盗版,也是心安理得。
不才小问一下,STARFORCE是个什么……组织?
的确,究于版权问题,民间汉化的确上不了台面,其实汉化无罪,毕竟私下修改程序游戏公司也无法追究你的责任,但你放网上去任人下载,那就……不过每次我下的时候都心情愉快,兴高采烈,甚至手舞足蹈,完全不理会丫游戏发行公司到底爽不爽。
咳咳,当个小市民就是幸福,小市民的想法,就是这么自私自利,肆无忌惮,呵呵……
作者:
icesword
時間:
2007-09-12 15:28
虽然有这样那样的声明,但是民间汉化本就是出力不讨好的事,尤其是国内现在的环境下。
某公司很容易以“这是本公司代理,这是本公司即将代理,或是本公司计划代理"的理由把所有视线内的民间汉化工程统统冠上侵权盗版的帽子,再慢慢和谐。
说到底,这就是有经营执照的早餐店叫来城管把门口所有无证经营的早餐摊全部砸烂,让人只能买十块钱一个的”纸箱包子“。只此一家,别无分号,爱买不买。不买....饿着吧,您哪!
作者:
wanlipeng
時間:
2007-09-12 15:54
YLT真的是倒了的好,可偏偏它就是倒不掉........
其实作代理赚钱真的没什么不好~
你说一个普通版别说69,就算96我都会去买,只要质量出众,我们掏钱也心甘情愿!
可现在呢?唉........
作者:
redsouris
時間:
2007-09-12 16:29
民间汉化,因为不能当饭吃(如果留心,会发现不少汉化界高手连吃饭问题都没解决),肯定是热情过去了就沉寂了
其中好一点的在热情阶段能多做几个游戏、少留一些坑,也就能被更多人记住
作者:
megalh
時間:
2007-09-12 21:06
哎,现在一片和谐之下,民间汉化越来越不容易了,自学J文罢
作者:
eilot
時間:
2007-09-12 23:09
starforce
一個已經失控的防破解(防再烤錄用)的保護軟件
過份的保安,超越用家root的權限來操控對方電腦,超大幅度減慢機子速度,當機上升,大幅度增加讀碟次數,減低光碟品質....
總之是一個流氓軟件
但是大公司喜歡用(如國外的EA,台灣的中文化,新出的仙4等),都是因失敗到極點的防破解使正版也玩不到遊戲,仙3,仙3外和仙4的首一星期買家都是買了玩不到,要等補丁,也因此每次讀碟也要問過starforce關係,令遊戲速度大幅度下降等
其成本費也佔了原遊戲1~3成以上(他的收費以遊戲成本計算),繁中的遊戲大多100元也不是大問題,問題是簡中版(69元)如果用他,你看遊戲公司實際收入會剩餘多少
作者:
当真健
時間:
2007-09-13 02:09
看了楼上的各位言论,归纳起来也就是利益问题,只要利益解决了,不用民间汉化,那些游戏公司会卖力的汉化的,所以难啊......
作者:
ppk200
時間:
2007-09-13 13:03
只要等到时机成熟..
也就是游戏在更多人中普及..
相信就会改善吧...~
作者:
ji258852
時間:
2007-09-14 14:30
与其等着别人汉化``我还是决定自给自足```自己汉化算了``狂啃日语书中```~~
作者:
apm80
時間:
2007-09-14 17:19
我们这里还有盗版
2张5块都是刻录的
作者:
wing6
時間:
2007-09-14 18:04
新天地,好久没有看到这个名字了,不胜唏嘘。汉化之路目前恐怕是越来越艰难了,默默无语两眼泪,向所有为汉化事业奉献过的前辈致敬吧
作者:
yjfx
時間:
2007-09-14 18:09
估计遥遥无期,除去经济和盗版的问题,文化产品的进口也是有限制的,现在的民间自行汉化不被萎缩已经非常不错了
作者:
糖糖丸
時間:
2007-09-15 00:27
3[哔——]也终于倒下了```
3[哔——]的倒下意味着中国的民间汉化的衰落
可以这样说`或许在很多玩家心中,尤其是GALGMAE玩家心中,3[哔——]一定程度的代表了中国的民间汉化,当然这不是说其他的汉化组织就不行```这样说是一是因为3[哔——]的汉化质量和速度以及其网络氛围已经是有口碑的咯`二是因为被YL[哔——]捅刀子的事件
说真的`3[哔——]倒下后`我很明显的感到民间汉化游戏越来越少了,尤其是GALGAME``破解游戏也越来越少了,并不是我不支持正版``我为了买正版游戏`可是经常不吃早饭的!不过YL[哔——]的游戏我是绝对不买的`我不玩也不会买````看看网民的怨念吧!!我们也有我们的原则~!
发泄了一通``不知道自己在说什么``祝所有活着的`和活在我们心中的民间汉化组织走的更好,咒YL[哔——]早点倒闭!
以上内容纯属个人观点`不代表论坛意见
作者:
zent
時間:
2007-09-16 16:45
这年头,越是商业化的东西就越烂。网络小说起点中文站就是一堆垃圾小说。游戏汉化娱乐通就专门用翻译软件来汉化作品。真怀念『吡~~』的日子。
作者:
abysszyd
時間:
2007-09-16 21:49
大家都累了....伤心啊,学J文好了,没办法啊....
作者:
yaoyuanmeijiama
時間:
2007-09-17 09:51
正式途径的引进国外大作,等到审批结束了,大家早就对这作品不关注了(这么长时间,玩down下来的都通好几遍了,国外也有新的作品出了),更别提还要经过长时间的汉化..民间汉化还被打压..哎,现在是看出学语言的重要性了。
作者:
dodo
時間:
2007-09-17 10:38
这种事一点办法都没有啊~~~
作者:
astrodog
時間:
2007-09-17 12:23
几年前玩天堂鸟汉化的游戏,真是怀恋那段时光。
汉化质量的确很高啊。
作者:
sunt123w
時間:
2007-09-17 12:33
怀念当年啊.现在的小弟们个个全是网游我这个非网游是异类..
作者:
ak747
時間:
2007-09-17 12:57
汉化自从商业化开始,民间汉化就开始受排挤了,这也没什么好说的,谈到钱就不亲热,就这么回事
作者:
wikoo
時間:
2007-09-17 19:54
做这些无私贡献的也会受人打击。许多无良的人其实都是为了钱而去害那些想无私贡献的人。钱作怪。
作者:
tttony
時間:
2007-09-17 21:07
有钱赚,才是这些公司真正的目的
没钱,谁管你汉不汉化
作者:
火云邪神1798
時間:
2007-09-17 23:35
当年的天堂鸟、欢乐盒汉化的无数经典HGAME确实让我们有了好多欢乐的时光啊……不知道什么时候才能再次玩到汉化的HGAME。现在龙骑士4的XP版本出来了,有人汉化吗?期待啊……
作者:
TKCS
時間:
2007-09-17 23:42
漢化啊,除了盜版的問題
還有代理商的問題
確實有些公司是不太希望如此的
作者:
jm35
時間:
2007-09-18 00:52
2005-2006年,网上出现了一大批民间汉化组织,一些懂外语又对游戏抱有极大热诚的玩家们自发地开始有组织地汉化破解外文游戏,虽说这种非代理类的汉化有侵权的嫌疑,可对于我们这些久旱的玩家来说,他们无异于天降甘霖,滋润了我们干涸的心灵。然而就在不到半年前的那段黑暗日子里,无数汉化组织突然销声匿迹,大部分汉化到一半甚至接近尾声的精品游戏也就这样无辜夭折。当某汉化游戏网站轰然倒闭的消息传来时,我只觉脑中一片空白,愕然半晌,黯然销魂。时隔数月后的今天,突然在网上看到了某处的空之轨迹SC正版汉化讨论帖,哭笑不得之余,也有感而发此文。
但是他们这样民间汉化组织一是为生计二是为了学习离开,但是旧走了,新还在,现在还有几个小组还在汉化游戏我们要支持他们.
作者:
zzgod1414
時間:
2007-09-18 11:16
还是只能靠达人们的努力了,兰斯7何时能有真是期待,放出文本也好
作者:
cloudmusic
時間:
2007-09-19 17:29
PC游戏 快死了,RPG青黄不接,好一点都是TV平台吃剩下的移植,真该毙了微软,那个贱B
作者:
疯魔之火
時間:
2007-09-20 13:55
知足吧!!!现在国家乱啊,民间汉化很难生存,3dm倒下了就是最大的悲哀之一,只能等国策了!我们的青春有多少?我们的寿命又有多少?对全人类来说,我们只是时代的一个点而已,所以,还是自学日语吧!
作者:
zzgod1414
時間:
2007-09-20 20:35
自学日文,时间恐怕来不及了。
作者:
gz8348
時間:
2007-09-20 20:59
现在和谐越来越严重,在加上买不起正版,就算买正版也看不懂,所以现在对汉化来说真是望眼欲穿啊,不过对于现在的汉化来说可真是可遇而不可求啊!
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/)
Powered by Discuz! X2.5