2DJGAME! NOVO
標題:
玩战女神zero感觉
[打印本頁]
作者:
rosierlulu
時間:
2008-07-22 00:52
標題:
玩战女神zero感觉
呪いを背負って生きるお前の未来を少し見たくなった。いつか殺してほしくなったら俺の元へ来い!
老塞还真有有资格讲这句话- - 大女神默哀30秒
[
本帖最后由 空色の風琴 于 2008-07-23 15:52 编辑
]
作者:
Halley
時間:
2008-07-22 13:02
老塞什么时候对谁说这话的?
作者:
MJ-02
時間:
2008-07-22 13:16
翻译一下吧 一句话主题好不厚道
作者:
lijun123456
時間:
2008-07-23 10:55
对于我这种不懂日文的一路都是跑过去的
作者:
czpuqi123
時間:
2008-07-23 11:13
不懂日文的只看画面 只听音乐
作者:
日子
時間:
2008-07-23 11:15
我这种不是不董又不是全董的人到底要怎么看才好
作者:
rosierlulu
時間:
2008-07-23 11:51
对姬将军讲的话 意思你的眼睛里看不到未来 想死的话来找我吧- - 然后就收了女仆长
作者:
Halley
時間:
2008-07-23 14:38
寒~~居然是幻2穿越文,难怪战Zero里死也想不起来...==
知道背景就一下子想通了,是姬将军被老塞强推后,老塞说的吧...
呪いを背負って生きるお前の未来を少し見たくなった。いつか殺してほしくなったら俺の元へ来い!
我想再观察一下你那身负诅咒的未来.... 什么时候想杀我的话,就尽管来找我吧。
PS.LZ似乎和偶理解有歧义?
[
本帖最后由 Halley 于 2008-07-23 14:46 编辑
]
作者:
☆梵天☆
時間:
2008-07-23 16:10
楼主和楼上各翻译对半句~
楼主后半句,楼上前半句~XD
都仔细看看吧~
作者:
妖魔之炎
時間:
2008-07-26 16:11
反正老人妖有失忆这BUG一样的借口,什么话说不出来的.
作者:
maxthon147532
時間:
2008-07-28 21:36
日语不过关不懂,谁翻译一下
作者:
fengyang
時間:
2008-07-29 09:25
......觉得这样就可以收工真不错啊,现实就没有这样的剧情......
作者:
joe0517
時間:
2008-07-29 11:09
战0最后出现小鸡的。有幅CG小鸡乘骑位在马上,带着面具。
真想扑倒 =v=
作者:
魑魅魉魍
時間:
2008-07-29 12:50
有人翻译一下什么意思吗?不懂
作者:
hk123op
時間:
2008-07-29 13:43
[quote=☆梵天☆] 楼主和楼上各翻译对半句~
楼主后半句,楼上前半句~XD
都仔细看看吧~ [/quote]
么錯正解的說..所以說正確(?)的譯法
我想再观察一下你那身负诅咒的未来....想死的話就來找我吧~
作者:
noer
時間:
2008-07-31 11:09
这个游戏的确跟ORZ,其实不好玩。
作者:
神地代言人
時間:
2008-07-31 12:48
很不错的东西啊要是能汉化一下就更好了!
作者:
knight2000
時間:
2008-08-02 15:26
其實不好玩的原因之一是小怪同時會出幾種不同的屬性,
這樣強了就秒掉玩家, 弱的場合玩家的攻擊屬性不對也浪費時間;
應該在一個地圖只出一種屬性的怪, 這樣可以把怪調強很多, 玩起來刺激性高也不會太易被秒人.
第二點是打趴的召喚隊友在完場後要重新召喚和排位, 非常煩, 戰2的時候隊友被打趴後下場戰鬥會有一點血可留在下次戰鬥補滿, 省心多了.
[
本帖最后由 knight2000 于 2008-08-02 15:35 编辑
]
作者:
腹黑婆婆
時間:
2008-08-03 10:18
唯一感想就是快点出汉化就好了...
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/)
Powered by Discuz! X2.5