2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 19
打印 上一主題 下一主題

[疑问]日语中医生和老师的发音是一样的吗?

 關閉 [複製鏈接]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
2109
精華
0
DB
25
19
註冊時間
2004-03-26
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2006-05-05 08:10 |只看該作者 |倒序瀏覽
如题,自己听到的好像是一样的,不知道是不是~~~
不以芳名留百世,便以淫荡惊世人
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
370
精華
0
DB
1484
26
註冊時間
2004-07-29
2#
發表於 2006-05-05 08:35 |只看該作者

[疑问]日语中医生和老师的发音是一样的吗?

せんせい可以解作老师和医生...
以上
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
936
精華
0
DB
1699
7
註冊時間
2004-11-20
3#
發表於 2006-05-05 12:01 |只看該作者

[疑问]日语中医生和老师的发音是一样的吗?

「先生」是一种敬称,「教師」和「医者」才是真正的职业名称
只不过中国习惯用老师,医生这样的职业名称作为称呼,而在日本直接用职业名称称呼别人是比较失礼的行为(个别职业例外)
一般来说只有社会高层如:政治家,律师,医生和教师(日本教师是国家公务员)才被尊称为「先生」

p.s.
有些资历深厚的文化名人和艺术家也被尊称为「先生」
先輩、頑張れ!(ん?なんか違うぞ) おめでとう、シンちゃん(いやぁ、これもまた違うわ)
回覆

使用道具 舉報

 ktry

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
265
精華
0
DB
1981
0
註冊時間
2006-05-03
4#
發表於 2006-05-06 15:00 |只看該作者

[疑问]日语中医生和老师的发音是一样的吗?

一样
和英语的doctor有点类似
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
23
精華
0
DB
1
0
註冊時間
2006-05-08
5#
發表於 2006-05-09 20:16 |只看該作者

[疑问]日语中医生和老师的发音是一样的吗?

都差不多的吧.....看书上是这样的
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
58
精華
0
DB
899
0
註冊時間
2004-11-14
6#
發表於 2006-05-18 16:42 |只看該作者

[疑问]日语中医生和老师的发音是一样的吗?

在日本能稱為先生的 目前我知道的就是醫生和老師 所以 王貞治來台灣是 很多台灣人叫王貞治先生時 王貞治就覺的不好意思 因為他說他自已不是醫生或是老師 不要叫王先生 叫王桑就好了
ロリはふめつ(不滅)だ~~~~(羅莉是不滅的..)
回覆

使用道具 舉報

2D音樂組

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
182
精華
0
DB
1176
16
註冊時間
2004-02-08
7#
發表於 2006-05-19 01:49 |只看該作者

[疑问]日语中医生和老师的发音是一样的吗?

引用自 kannsaki
在日本能稱為先生的 目前我知道的就是醫生和老師 所以 王貞治來台灣是 很多台灣人叫王貞治先生時 王貞治就覺的不好意思 因為他說他自已不是醫生或是老師 不要叫王先生 叫王桑就好了


話說漫畫家也被稱為先生……
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
68
精華
0
DB
57
0
註冊時間
2004-11-20
8#
發表於 2006-05-19 15:28 |只看該作者

[疑问]日语中医生和老师的发音是一样的吗?

引用自 夏目ユウキ
「先生」是一种敬称,「教師」和「医者」才是真正的职业名称
只不过中国习惯用老师,医生这样的职业名称作为称呼,而在日本直接用职业名称称呼别人是比较失礼的行为(个别职业例外)
一般来说只有社会高层如:政治家,律师,医生和教师(日本教师是国家公务员)才被尊称为「先生」

p.s.
有些资历深厚的文化名人和艺术家也被尊称为「先生」


已经讲得非常合适了!!!!!!!!!!!!!!!!!!

☆阿亞☆:
數次標點超標,已罰款並警告
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
185
精華
0
DB
584
0
註冊時間
2004-12-19
9#
發表於 2006-05-20 17:36 |只看該作者

[疑问]日语中医生和老师的发音是一样的吗?

沒有錯!
不過医生教師也有其它的說法的說
不過大部分都是如此
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
24
精華
0
DB
42
0
註冊時間
2004-08-05
10#
發表於 2006-05-23 12:47 |只看該作者

[疑问]日语中医生和老师的发音是一样的吗?

好象意思都能翻译成医生或者老师吧。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
128
精華
0
DB
647
8
註冊時間
2005-02-12
11#
發表於 2006-06-01 14:54 |只看該作者

[疑问]日语中医生和老师的发音是一样的吗?

日本人对尊敬的人使用的
老师,医生,议员,律师等
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
28
精華
0
DB
363
0
註冊時間
2004-04-06
12#
發表於 2006-06-12 09:47 |只看該作者

[疑问]日语中医生和老师的发音是一样的吗?

感觉好像我们说的“师傅”那样,如“师傅,请XX路怎么走?”他不一定就是你师傅,呵呵
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
43
精華
0
DB
42
0
註冊時間
2004-07-29
13#
發表於 2006-06-20 02:14 |只看該作者

[疑问]日语中医生和老师的发音是一样的吗?

医生啊,老师啊,律师什么的都可以叫せんせい
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
25
精華
0
DB
82
0
註冊時間
2006-01-03
14#
發表於 2006-06-20 18:24 |只看該作者

[疑问]日语中医生和老师的发音是一样的吗?

引用自 lam_wh
感觉好像我们说的“师傅”那样,如“师傅,请XX路怎么走?”他不一定就是你师傅,呵呵

这样讲确实比较好理解。那种是对人的尊称。
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
333
精華
0
DB
638
207
註冊時間
2005-08-31
15#
發表於 2006-06-21 01:34 |只看該作者

[疑问]日语中医生和老师的发音是一样的吗?

せんせい,都一样。是一种尊称
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-12-27 03:21 , Processed in 0.040246 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部