執著未知的探索者
- UID
- 21918
- 主題
- 0
- 帖子
- 1691
- 精華
- 0
- DB
- 99
- 魂
- 0
- 性別
- 男
- 櫻花
- 0
- 閱讀權限
- 60
- 註冊時間
- 2004-09-22
- 在線時間
- 1088 小時
- 最後登錄
- 2025-01-07
- 帖子
- 1691
- 精華
- 0
- DB
- 99
- 魂
- 0
- 註冊時間
- 2004-09-22
|
Agree with LZ that the quality is acceptable in general. At lease my view towards mandarin casting is changed.
Acceptable characters: Kyou, Ryou, Mei, Kotomi, Nagisa, tomoya, Hoshino, Aiko
Not so acceptable characters: Sanae (awful), Tomoyo (lack of tone), Sunohara (dull)
Others soso
Another problem is character name: I feel odd when I heard Tomoyo (paper bag?)/Nagisa (pig?) (Luckily Fuuko is not included otherwise...)
PS: Clannad is a few of recent anime which is totally not violent/pronographic with meaning story. Will this anime allowed to broadcast in the PRC?
[ 本帖最後由 alphahon 於 2010-03-09 22:43 編輯 ] |
|