2DJGAME! NOVO
標題:
请教大家两句话?
[打印本頁]
作者:
run
時間:
2005-05-21 21:53
標題:
请教大家两句话?
いつも陰ながら世話を焼いてもらってる
調子に乗る
请问这2个是什么意思?
作者:
Thalassa
時間:
2005-05-21 22:48
標題:
请教大家两句话?
私下總是受到你的照顧
趁勢而起/得意忘形
作者:
run
時間:
2005-05-22 09:36
標題:
请教大家两句话?
多谢!不过 我记得ながら不是表示动作同时进行的吗,在这句中似乎不是这样?
作者:
aizawa
時間:
2005-05-22 14:19
標題:
请教大家两句话?
陰ながら=陰に居ながら
陰に居る和世話を焼く同时进行。
作者:
sekunds
時間:
2005-05-31 16:32
標題:
请教大家两句话?
ながら有三种意思:
1.接动词连用行,表示两动作的同时进行,强调后个动作.
2.接动词连用行,表示逆接,可翻为虽然...但是....例:悪いと知りながらうそをつく。
3.主要接在体言后,表示保持事物原有状态下进行动作或评述.可翻为照旧,如故等,看句子而定.例:生まれながら頭がいい。(天生聪明)/トマトは皮ながら食べる。(连皮吃西红柿.)
楼主的那句话,我觉的是第3种意思.
作者:
run
時間:
2005-06-03 07:33
標題:
请教大家两句话?
[quote=sekunds]ながら有三种意思:
1.接动词连用行,表示两动作的同时进行,强调后个动作.
2.接动词连用行,表示逆接,可翻为虽然...但是....例:悪いと知りながらうそをつく。
3.主要接在体言后,表示保持事物原有状态下进行动作或评述.可翻为照旧,如故等,看句子而定.例:生まれながら頭がいい。(天生聪明)/トマトは皮ながら食べる。(连皮吃西红柿.)
楼主的那句话,我觉的是第3种意思.[/quote]
了解了。又学了一手。多谢!
作者:
ericz54321
時間:
2005-06-10 12:29
標題:
请教大家两句话?
一直受到你暗地里的照顾吧?不知道翻译得对不对。。。
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/)
Powered by Discuz! X2.5