2DJGAME! NOVO
標題:
他动词和自动词究竟有什么差别啊
[打印本頁]
作者:
zhangqino2
時間:
2006-03-31 07:52
標題:
他动词和自动词究竟有什么差别啊
旧标日上说得不清不楚,好像都是表示状态,说什么顾及人的?我看都一样啊
作者:
ChiHiro
時間:
2006-03-31 11:33
標題:
他动词和自动词究竟有什么差别啊
一般来说,我只是说一般情况下:自动词不用顾及该动作的进行者,或者说事物自然形成的动作状态.通常动词前助词是が.比如:門が開く(门开了,只是说门自然的开了,不顾及谁把门打开的)他动词就相反,一样道理.通常动词前助词是を,比如:門を開ける(xx把门打开了,一般来说主语应该出现).还有很多动词既是自动也是他动,需要经验的积累了.以上是我个人理解,不保证对,看看后面有无达人了,偶先跑 ;015;
作者:
夏目ユウキ
時間:
2006-03-31 12:11
標題:
他动词和自动词究竟有什么差别啊
いざ、華麗に...
ご説明いたします
謎:オレは説明おばさんじゃないよ=.=
自动词偏静态,他动词偏动态...所以很多情况下自动词多用来表示状态,他动词多用来表动作... ;001;
其实J国人自己都承认偏好使用自动词...
举个例子:
1.お茶を入れました
2.お茶が入りました
从语法上来说都是正确的,但是...一个可爱的女仆(或端庄贤惠的妻子)应该使用哪一句呢?
答案是2
就是说"茶已经泡好了"←这个是中文表达
其实..."茶自己好了"←这个是J文语感XD
当然茶是不会自己把自己泡好的,到底是谁泡的...
妻子・女仆:虽然我没提到,但是...当然是我这个给你端茶过来的人泡的=.=
换作1的话...
添加主语「わたしが」,译文:"我把茶泡好了噢~"
丈夫・主人:听你口气,这完全是在向我施恩・邀功嘛=.=+
所以说...要是2D的哪个PLMM在日企工作...泡个茶啊咖啡啊什么的总是免不了的,到时候可要注意表达方式噢~
2D有PLMM的存在吗XD
再举一个例子:客人打碎一个茶杯的情况下...
主:あらっ、お茶碗が割れました←我可没怪你噢~
客:ごめん...お茶碗を割っちゃいました←我也没推卸责任啦~
要是换一下的话...
主:お茶碗を割ったのねぇ~←客:你这是在暗示我赶快赔偿吗? ;002;
客:えっ?お茶碗が割れちゃった←主:你要是不碰它还能自己碎了? ;004;
はい、まずはこれで...
また何かご質問でもおありでしょうか...
作者:
zhangqino2
時間:
2006-04-01 10:24
標題:
他动词和自动词究竟有什么差别啊
楼上的这位在这个例子里
举个例子:
1.お茶を入れました
2.お茶が入りました
从语法上来说都是正确的,但是...一个可爱的女仆(或端庄贤惠的妻子)应该使用哪一句呢?
答案是2
就是说"茶已经泡好了"←这个是中文表达
其实..."茶自己好了"←这个是J文语感XD
当然茶是不会自己把自己泡好的,到底是谁泡的...
妻子・女仆:虽然我没提到,但是...当然是我这个给你端茶过来的人泡的=.=
换作1的话...
添加主语「わたしが」,译文:"我把茶泡好了噢~"
加主语后是不是应该用他动词呢?这不是关系到人了么?
作者:
夏目ユウキ
時間:
2006-04-01 12:06
標題:
他动词和自动词究竟有什么差别啊
1.楼下的,贴偶帖子里的内容记得要Quote ;005;
2.拜托楼下再仔细看偶的例子,要在偶身上挑语法问题是不太可能的XD ;020;
作者:
zhangqino2
時間:
2006-04-01 12:36
標題:
他动词和自动词究竟有什么差别啊
[quote=逢坂クリス]1.楼下的,贴偶帖子里的内容记得要Quote ;005;
2.拜托楼下再仔细看偶的例子,要在偶身上挑语法问题是不太可能的XD ;020;[/quote]又仔细研究了一下这次看明白了,感谢楼上的两位(不包括我) ;001;
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/)
Powered by Discuz! X2.5