2DJGAME! NOVO
標題:
[求助]請問がる的用法
[打印本頁]
作者:
blackbird
時間:
2006-08-31 07:29
標題:
[求助]請問がる的用法
如題
請問ほしい和ほしがる差在那裡
什麼時候用ほしい,什麼時候用ほしがる
還有たい和たがる差在那裡
什麼時候用たい,什麼時候用たがる
請幫忙解答
感激不盡
作者:
Regression
時間:
2006-08-31 08:58
標題:
[求助]請問がる的用法
表示自己的想法的时候用たい 欲しい。表示他人的想法(因无法确切知晓他人的想法而推测)时用たがる ほしがる。
作者:
联邦军士官
時間:
2006-08-31 09:10
標題:
[求助]請問がる的用法
ほしがる一般不用于第一人称,比方看到别人好像很想要的样子,或是觉得别人很想要,大致就是此类情况
ほしい就不用说了吧,一般表示说话者本人的愿望
たい和たがる的情况也是类似
我是这么理解的,不实行三包^^
作者:
樱悠
時間:
2006-09-04 18:32
標題:
[求助]請問がる的用法
解释基本同上,补充说明一些~
たがる、ほしがる表示说话人观察到他人想要某物或想做某事的愿望,所以一般用たがっている、ほしがっている
たい、ほしい在用疑问、推测等表达方式时,主语也可以是第二人称或第三人称。
例:あなたは何がほしいですか?
ps.这个不应该叫做がる的用法吧……
作者:
rx-79
時間:
2006-09-11 17:21
標題:
[求助]請問がる的用法
看了这贴,刚才在游戏中看到这句。
ウチは 死にたがってる?
说这句大话的大概剧情背景是,女主角(关西巫女一名)因为和朋友有感情纠葛,觉得自己失去了一切,变得非常孤独,便召唤出式神,想和唯一不会背叛自己的式神聊天解闷。却没想到式神却对自己发动攻击,式神是理解并执行主人内心愿望的,女主角这才发现原来自己可能已经不想活了。
这句话用在这里,应该是楼上几位所说的,难得的第一人称的たがる的特殊应用句子。
在这里是女主角通过观察到别人(物?)的行为,随后意识到自己真正想要做的事情。
这算是一种补充吧
夏目ユウキ:
感谢您积极参与讨论并提出宝贵的特例与精彩的解说
本人决定以个人名义赠予您50[2DB]聊表谢意,衷心感谢您对本区的支持
作者:
j6
時間:
2006-09-20 09:03
標題:
[求助]請問がる的用法
楼上的帖子好强,赞
不过在动画,漫画里,都很少看到有人用“ほしがる、たがる”这两个词,可能是因为人都不太关心别人想要什么的原因吧,很奇怪的是很多教科书上都很强调这两个词的用法,有点脱离现实
作者:
aquarion
時間:
2006-09-20 18:47
標題:
[求助]請問がる的用法
用がる推测的成分较多吧
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/)
Powered by Discuz! X2.5