2DJGAME! NOVO

標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不. [打印本頁]

作者: 林惜影    時間: 2006-10-16 10:40
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
致TO2汉化组的同好:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.
首先我想说的是,我不太清楚这个意见贴发这个版合适不,但我想汉化组的人应该可以看见,那就OK了.
其次我想衷心感谢这个论坛的汉化组的同好们,因为你们长久以来不计报酬的不懈努力,才令我等GALGAME爱好者能领略无语言障碍的TO2的风采!多谢你们,无甚感激!
然而现在这个汉化版,我觉得有个很大的遗憾:它少了18禁内容,看上去更像个不完整的,被阉割的作品.恕我失礼,我很想称之为太监汉化版.
至于汉化组屏蔽18禁内容的用意,以我多年来通吃日文GALGAME与汉化版GALGAME的阅历,大概也能猜到.对此,我无权干涉,只能就个人立场表示“相当遗憾”。
从18禁性爱内容来说,大概很多中国玩家受封建传统思想与国内大环境的影响,认为是“不洁的”“淫遂的”“丑陋的”“低级趣味的”,因而不屑看,不耻看,谈性而色变。我个人对于这些观点是很不屑的,性爱应该是高尚而美好的,理由很简单:
  1.   如果说性是丑陋的,那我们每个人都是丑陋的,因为除了从石头里蹦出来的孙猴子,这世上所有人类都是父母亲性爱的产物。如果谁愿意承认自己的存在是“丑陋的”“不洁的”,那我没有话说,也不屑与这种不可理喻的人说。
  2.   性是人类繁衍与延续的唯一自然途径,当然如果若干年后科技发展到可以直接从实验室里培养出克隆人,那就另当别论。在那之前,人类只有通过男女性爱来繁殖后代,延续种族。因为有性,人类社会才能够发展,人类文明才能传续。性是生命之源,原始人尚且有生殖崇拜,我认为现在的人若是连自己从哪里来的都否定与批判,实在可笑。
  3.   这个世界上不存在无性之爱,就算没有发生性行为,人与人之间能产生好感,孕育出爱情,完全是因为DNA中的性基因发挥作用。不知道有多少人了解同性恋群体,当然我不是指GALGAME中那些纯娱乐性的同性恋,而是现实中的同性恋。国外很多研究都证明,真正的同性恋是天生的,是DNA的变异造成,除非以后科技发展到能调整DNA,否则在那之前没有任何人力能扭转同性恋者对同性的感情。因为基因的作用,人类才会爱(特指情爱)上另一个人,无论这人是同性还是异性。而爱上别人,自然而然会期望与他(她)发生性行为,这是非常正常的想法,绝非可耻的,见不得光的想法。如果不这么想,只可能有以下原因:一。此人未发育。二。此人性无能。三。此人精神或生理上有变态现象。此人不是人类。
  综上所述,我完全理解日本人在GALGAME中制作18禁情节的意图:当一对生理发育成熟的男女真心相爱,感情上升到一定程度时,他们自然而然会发生性爱。这是DNA决定的,可以说是水到渠成,是顺应自然的真实行为。因为性爱,他们的关系从单纯的精神上升至肉体关系,比以前更加牢固,双方会越来越爱对方,从精神到肉体合二为一。这是爱的升华,是对两人感情的祝福,是非常美好的事情!
  然而汉化组却把这些内容一笔抹杀,完全否定,这实在令人气愤!且不说纯理论上的道理了,这对于LEAF公司的游戏原作者们来说,是相当的不尊重,是对游戏本身的亵渎!试想,如果是你们自己做一款游戏,辛辛苦苦努力整一年才弄出来,别人却拿过去截头去尾阉割掉N多内容,然后才拿去发行,还要说“这游戏也不过如此嘛!”你们会怎么想,你们能不气愤吗?
  当然我也知道,基于国内大环境的敏感性,汉化组回避18禁内容也是有道理的。想当年我玩EGO的《红泪》《艾伦西亚战记》《MAN AT WORK》汉化版时,就一直不知游戏本身还有18禁内容,直到N年后在网上得知,深以为憾。可那些版本是代理发行的商业版,受大环境的限制不得不阉割,这是基于商业利益考虑。而你们是民间非商业性汉化版,应该不存在政府审查与社会舆论的问题吧?我想你们若是要避麻烦,完全可以采取无视不汉化的态度,像《AIR》,《爱本堡之风》,《IZUMO零》那样任其保持日文原貌,这也不失为对游戏原作者的一种保留态度的尊重。
  总而言之,无论基于何种理由,我都认为汉化版屏蔽18禁内容,是一种对游戏本身不负责,不尊重,不友好的粗暴行为。翻译游戏应该力求还原作者本意,讲求原汁原味,该是怎样就是怎样,而不是以自己的意念撰改原作者的本意。即使你们作为翻译者不认同原作的18禁内容,也应该对作品保有最起码的尊重,令其在这些部分保持原貌,也让从汉化版才开始接触TO2的玩家了解游戏本来的面貌,不至于生出“此游戏本就是全年龄版”的误解。
  望三思。最后再次感谢汉化组造福我等GALGAME玩家,以上仅为我的一点个人意见,仅供参考。
以上。

作者: archibird    時間: 2006-10-16 11:05
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
这关键不是个人问题啊,谁都不想阉割。可是我们国家是不允许……
作者: dreamboy    時間: 2006-10-16 11:29
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
终于加完引用了阿。其实这是政策的问题,毫无办法的素。
作者: sply    時間: 2006-10-16 11:38
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
现在的社会是虚伪的,在游戏上对18X做半天文章,其实现实中的问题更加严重,却没人过问.
作者: tsuki    時間: 2006-10-16 11:47
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
汉化组屏蔽18X也是不得已的啊...在我国有很多麻烦的....
作者: fggcomb    時間: 2006-10-16 12:38
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
连游戏本体都没有玩过的人飘过=.=||
一年前我还在机战,不知道什么是GALGAME,所以什么剧情什么的不说什么了=3=
不过说实在话LZ你开帖子基本上也是三句话不离XING,原来的水区见识的很多
所以你现在在CK的处境说实在话并不值得同情
至于你的论点么……不说什么了
作者: 风飞翔    時間: 2006-10-16 12:50
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
说到这里……
这位作者确定,他玩过原版(PS2版)么
我这个寒啊……
作者: wave99992004    時間: 2006-10-16 12:57
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
人家要漢化甚麼,要屏敝甚麼也是人家的事,
這是自由社會,又不是迫著你一定要用他們的漢化補丁...
作者: nagoya    時間: 2006-10-16 14:21
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
PS2版全年龄先行的TH2变成了无聊,我想这信写给Leaf的那群人也许效果更好
作者: fxh85721    時間: 2006-10-16 15:43
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
在我国,保守观是非常严重的,不要说TO2了,连甚至一些动画里面的一些哪怕是一点点的漏点的东西都删掉,词也改掉,对此我对中国的这种做法非常的感到气愤
作者: outwindows8349    時間: 2006-10-16 15:50
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
楼主似乎没有理解,橙空学园论坛所用的论坛地址及其内容,是在国家公安备案的网站,是不能传播任何与我国现行法律相抵触的东西.并不是所有的站长都有能力在外国的服务器上架设自己的网站的.
作者: vphone    時間: 2006-10-16 18:04
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
记得kfc也宣布智代after也要阉割。。。应该会有内部版吧~~哈哈
作者: 月影風迷    時間: 2006-10-16 18:05
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
建议楼主找个全国人大代表反映一下,下次人大提个案
作者: gz8348    時間: 2006-10-16 18:19
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
18X这个问题,国家不允许啊..没有18X内容的汉化对我们来说都是不完整.有缺陷的...而且..而且...有很多人还就是冲着18X的内容才去玩的啊...
作者: cheng1202    時間: 2006-10-16 18:34
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
去CK看过原帖了,我只想说一句:PS2的全年龄版才是最先发售的,对于去掉为了商业目的加上的H情节我不认为有什么不妥
建议LZ先去玩玩PS2版再来和我们聊聊
作者: shiji78    時間: 2006-10-16 19:08
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
去掉H情节
对本体游戏没什么大的影响
作者: nozomi    時間: 2006-10-16 19:20
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
经过汉化的版本基本都会把H的东西给删除  
如果你想问未经删除的 最好还是玩原版  没有什么办法
作者: 夕立    時間: 2006-10-16 19:35
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
TO2,这是什么游戏?(搔头)
我第一反应是Tactics Ogre 2=_=|||
作者: 林惜影    時間: 2006-10-16 19:46
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
说明一下,我发这个贴并不是为看这游戏的18禁情节.
这游戏在我的硬盘里躺了大半年了,几个18禁情节看得几乎都能背出来了,我难道还指望汉化不成?
发这贴只是为刚接触这游戏的玩家遗憾罢了,没什么别的意思.
作者: cheng1202    時間: 2006-10-16 19:56
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
[quote=林惜影]说明一下,我发这个贴并不是为看这游戏的18禁情节.
这游戏在我的硬盘里躺了大半年了,几个18禁情节看得几乎都能背出来了,我难道还指望汉化不成?
发这贴只是为刚接触这游戏的玩家遗憾罢了,没什么别的意思.[/quote]

用不着遗憾,去掉18X情节才是真正完整的TH2
以上
作者: iversons    時間: 2006-10-16 20:20
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
个人觉得是没必要去翻译18X的部分....
这样能使更多人能以GALGAME来接受TO2而不是以18X.....
作者: cheng1202    時間: 2006-10-16 20:25
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
[quote=iversons]个人觉得是没必要去翻译18X的部分....
这样能使更多人能以GALGAME来接受TO2而不是以18X.....[/quote]

这位兄台已经被LZ同化了囧rz
作者: 梦之翼    時間: 2006-10-16 20:36
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
话说删掉也是没办法的事,要想玩H剧情就直接看日文的呗-v-如果看不懂的话多少还有些学习动力
作者: 小猪仔    時間: 2006-10-16 20:57
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
其实别人汉化也辛苦啊- -||屏蔽些什么也不是他们想的~~~既然有活雷峰汉化就别想得寸进尺了~~虽然CK的TH2阉割版在广泛受到批评这是实情,有人说他装B,有人说他垃圾-0-我说,这年头的人啊,吃免费午餐还要嫌难吃- -||那就别吃啊
作者: tatsuya    時間: 2006-10-16 21:00
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
或许楼主不太清楚,中华人民共和国刑法中是有"制作、贩卖、传播淫秽物品罪"的...
作者: Shintek    時間: 2006-10-16 21:05
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
悲哀的汉化组,不是不想而是不能啊。。
不然早活不下去了~
作者: 小天哦    時間: 2006-10-16 21:22
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
呵呵楼主写那么长的帖子也蛮辛苦的~,大家就别喷了
作者: 夕立    時間: 2006-10-16 21:41
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
发这贴只是为刚接触这游戏的玩家遗憾罢了,没什么别的意思.

TH2这种级别的游戏,老玩家心里都有数;至于新手,作为启蒙,还是全年龄好些。至少让他们知道GalGame应该关注些什么,而不是陷入为H而H的深渊。
再说现在汉化界,搞汉化的有苦衷,玩汉化的不领情。我等玩惯原版之人就不要去趟这趟混水了。楼主看看自己,被喷了不是?
作者: novaria    時間: 2006-10-16 21:53
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
国情阿国情~~
ck也是不得已而为之,楼主还是玩回自己的原版好了。。。
作者: aworm    時間: 2006-10-16 21:53
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
期待游戏分级制度出现能改变现状了,或是另外发布补丁打开隐藏功能
作者: swordsman12    時間: 2006-10-16 22:43
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
貌似全年龄版才是先行的,18x只是为了适应日本pc游戏的现状而已,对于先玩了ps2的人来说,18x不过是“变性”而已,真正的感动来自于故事,而不是那些添加的H。。。再说那个h部分对于主线完全没影响
CK很久没去了,也没看lz在那里的帖子,对lz的那些论点也不加评价
当初伊甸园出事的时候,那些平常看汉化的人哪个站出来了?在下只知道只有网站的负责人被处理了吧?其它人该怎么活还是怎么活
所以我衷心期待lz能自己开个网站架个服务器去尝试发布自行制作18x补丁的后果,而不是在这里穷嚷嚷

另:leaf的人看到自己的成果被“阉割”后的感想,貌似很多leaf的游戏都有全年龄版,这东西有关系么
作者: 无色空空    時間: 2006-10-16 23:06
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
[quote=sply]现在的社会是虚伪的,在游戏上对18X做半天文章,其实现实中的问题更加严重,却没人过问.[/quote]说的对 现在的社会是虚伪的 人更虚伪!引用我女朋友的一句话:“成天说自己是好人是 不色的男人 其实就是最色的 色到能去犯罪的那种”=。=
作者: z10    時間: 2006-10-17 00:18
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
话说,个人觉得CK这次做的就不地道了,不符合他们一贯的GALGAME研究论坛的风格。有18禁内容怎么了?你只发布正常内容部分的补丁好了,18禁部分内容你表汉化不就得了?要说违法的话,你免费提供游戏让公众下载,本身就是犯法的事情了,只是国家现在不鸟你而已,你出个补丁而不提供游戏下载的话可能就会好很多。就好像那么多汉化的动画一样,只发布字幕不提供片子的话基本上人家不会来找到你,国家要管也管不到 你。但是你要发布带字幕的整片的话,可能就会有麻烦找上来。所以既然要汉化,就彻底点,别在汉化的同时做点小动作,屏蔽那些东西。除非你汉化的原始版本是全年龄版,用18禁版汉化再阉割,我觉得就是不厚道了。

话说,“发布是人家的事,人家有权力”,那么对这事“拍砖,提出自己观点来讨论”就是我的权力了吧?╮( ̄▽ ̄ )╭

PS:估计有人会对我上面的某些话用KOEI对游侠的事情来反驳……好吧,游侠关键是发布了带破解的游戏,而且是惯犯,所以被光荣盯住了。CK的话……估计LEAF没KOEI那么牛逼吧……何况LEAF来国内告CK的话,怎么说?“CK侵犯了我公司的权益,汉化了我们的成人游戏”……我想首先法院就不受理吧= =
作者: abcpcc    時間: 2006-10-17 01:28
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
漢化組如果不做少許改動
成員可能會添上大麻煩
作者: loader    時間: 2006-10-17 02:58
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
本来以为只是没有对限制的部分进行汉化而已,实际翻出游戏装了一下补丁才发现原来是完全屏蔽掉了,虽然觉得不是什么大事,但是还是有点不怎么习惯.我个人认为其实只要作到不去汉化就足够了,屏蔽这样的手段,我以为只是商业运作时的行为而已,没必要运用在民间的制作中.或者说干脆对PS2进行汉化就可以了,不是更方便么?
作者: battleryoko    時間: 2006-10-17 03:13
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
反正我看得懂日文就行了,不屑汉化版...

真的汉化的话,I社的那些3D作品的简单汉化足以...
作者: luffy777    時間: 2006-10-17 14:35
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
看不懂的话去学日文算了~~~~
作者: 高原命    時間: 2006-10-17 15:16
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
反正J文版偶也懂,所以对偶来说影响不大。汉化方面的问题,此文作者发表自己的观点没什么错误,汉化者如何做也是他们的自由,毕竟是无偿的产物。
作者: Maximum    時間: 2006-10-17 15:32
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
是啊,有时候真的觉得好虚伪啊,逃避不是办法,真确面对才行.
作者: pf67    時間: 2006-10-17 18:00
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
[quote=z10]话说,个人觉得CK这次做的就不地道了,不符合他们一贯的GALGAME研究论坛的风格。有18禁内容怎么了?你只发布正常内容部分的补丁好了,18禁部分内容你表汉化不就得了?要说违法的话,你免费提供游戏让公众下载,本身就是犯法的事情了,只是国家现在不鸟你而已,你出个补丁而不提供游戏下载的话可能就会好很多。就好像那么多汉化的动画一样,只发布字幕不提供片子的话基本上人家不会来找到你,国家要管也管不到 你。但是你要发布带字幕的整片的话,可能就会有麻烦找上来。所以既然要汉化,就彻底点,别在汉化的同时做点小动作,屏蔽那些东西。除非你汉化的原始版本是全年龄版,用18禁版汉化再阉割,我觉得就是不厚道了。

话说,“发布是人家的事,人家有权力”,那么对这事“拍砖,提出自己观点来讨论”就是我的权力了吧?╮( ̄▽ ̄ )╭

PS:估计有人会对我上面的某些话用KOEI对游侠的事情来反驳……好吧,游侠关键是发布了带破解的游戏,而且是惯犯,所以被光荣盯住了。CK的话……估计LEAF没KOEI那么牛逼吧……何况LEAF来国内告CK的话,怎么说?“CK侵犯了我公司的权益,汉化了我们的成人游戏”……我想首先法院就不受理吧= =[/quote]
“拍砖,提出自己观点来讨论”当然没错,不过提了就要有被喷的准备。
不厚道?免费放出了汉化补丁还不厚道?而且补丁随时可以还原为原版,用不用随你。到底对谁不厚道了。
法律可不是儿戏,leaf真要告你还不简单。不过问题的关键不在这。。。
作者: Loser7592    時間: 2006-10-17 18:11
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
学传诵之物吧- - 全年龄和18X版都有 皆大欢喜...
作者: darknesszb    時間: 2006-10-17 18:19
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
ps2版本的是向全年龄的!个人认为18x并不是最重要的!个人认为游戏性才是最重要的!
作者: dong26    時間: 2006-10-17 18:19
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
18X这个问题是我们国家不允许的啊~没有18X内容的汉化对我们来说都是正常的~最主要是国家政策的问题~
作者: wealth    時間: 2006-10-17 18:40
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
一千个观众一千个哈姆雷特。自己的汉化才是最完美的汉化,学日语去不就得了。人家又没有强迫你去玩他们的汉化版。
作者: z10    時間: 2006-10-18 00:22
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
[quote=pf67][quote=z10]话说,个人觉得CK这次做的就不地道了,不符合他们一贯的GALGAME研究论坛的风格。有18禁内容怎么了?你只发布正常内容部分的补丁好了,18禁部分内容你表汉化不就得了?要说违法的话,你免费提供游戏让公众下载,本身就是犯法的事情了,只是国家现在不鸟你而已,你出个补丁而不提供游戏下载的话可能就会好很多。就好像那么多汉化的动画一样,只发布字幕不提供片子的话基本上人家不会来找到你,国家要管也管不到 你。但是你要发布带字幕的整片的话,可能就会有麻烦找上来。所以既然要汉化,就彻底点,别在汉化的同时做点小动作,屏蔽那些东西。除非你汉化的原始版本是全年龄版,用18禁版汉化再阉割,我觉得就是不厚道了。

话说,“发布是人家的事,人家有权力”,那么对这事“拍砖,提出自己观点来讨论”就是我的权力了吧?╮( ̄▽ ̄ )╭

PS:估计有人会对我上面的某些话用KOEI对游侠的事情来反驳……好吧,游侠关键是发布了带破解的游戏,而且是惯犯,所以被光荣盯住了。CK的话……估计LEAF没KOEI那么牛逼吧……何况LEAF来国内告CK的话,怎么说?“CK侵犯了我公司的权益,汉化了我们的成人游戏”……我想首先法院就不受理吧= =[/quote]
“拍砖,提出自己观点来讨论”当然没错,不过提了就要有被喷的准备。
不厚道?免费放出了汉化补丁还不厚道?而且补丁随时可以还原为原版,用不用随你。到底对谁不厚道了。
法律可不是儿戏,leaf真要告你还不简单。不过问题的关键不在这。。。[/quote]
厚道不厚道本身就是相对的。我说的是相对上次传颂之物分2个版本来说,这次的强硬措施是属于不厚道的。“汉化”这事本身就是“厚道的”。

拜托你不要由点及面好不?我是就事论事,不要把问题和话题复杂化。
作者: 林惜影    時間: 2006-10-18 10:16
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
反正我本也没指望过能汉化H内容,否则也不会说遗憾了.
另外现在国内网络环境也越来越差,官方管得越来越多,人家要避嫌也是有理由的.
作者: xhm331    時間: 2006-10-18 11:34
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
鼓动犯罪啊,害死人的阿
作者: shin74    時間: 2006-10-18 13:39
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
全年龄版挺好的啊,玩的时候还安心,不用怕老妈突然推门进来~
作者: 超必杀    時間: 2006-10-18 17:43
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
非礼勿视非礼勿视啊。。。。。。
作者: 1234miao    時間: 2006-10-18 18:14
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
"想当年我玩EGO的《红泪》《艾伦西亚战记》《MAN AT WORK》汉化版时,就一直不知游戏本身还有18禁内容,直到N年后在网上得知...',你这当年当年的,看了就难受。还到了N年,我笑~~~

正文开始:
快下班了,回想昨天,看着今天,遥望明天,再次来到这里,写点东西。

朋友,H就这么重要么,还记得那时我们一起不说宽带,就连'猫'毛都没有时候,为了提高自己身上的荷尔蒙,穿梭于大街小巷下水沟,各种盘片集散地,和老板讨价还价时的情景么,还记得最后以2x-1x 的价格购下一张游戏合集时,心里那个美哦,把包装黑硬壳揣在胸口,飞快的朝家跑的情景么。

朋友,还记得为了那可恶的DOS H游戏能启动,不断修改CONF,AUTO,就为了再增加那可怜的640K一点点可用上限时的情景么。

朋友,还记得为了看懂这些说的是啥,而去翻该死的XX,学XX,最后终于稍有成果的时候么。

什么!?你都忘了,失忆了。。唉呀~,太可惜了,这么宝贵的东西,如果你写本H游戏回忆录那该多火呀。那只能重新来了。

游戏我们重新下载吧,这不,现在全都宽带了,那个快呀。现在的画面真好啊,个个水灵灵的。不知不觉XP操作系统也快过时了,更不会有不能玩的了。至于语言这东西,没办法还是老老实实去学吧。

什么?不想?

嗯,那就看CG吧,反正H的就那几句话,你边看真人小电影边自己打飞机也就够了。

你EGO也的玩的多了,苍月,美丽天使就够你YY了,你还要求这么高做什么。
想玩H中文版的,现在是不可能的,G网都给封了,谁还会去撞枪口,你自己翻译吧。学学台湾翻ELF的那些,多学学。或者像天堂鸟的前辈们看齐,好好领悟领悟。就不要丢

"想当年我玩EGO的《红泪》《艾伦西亚战记》《MAN AT WORK》汉化版时,就一直不知游戏本身还有18禁内容,直到N年后在网上得知...'

这句话的脸了。从头学起,为时不晚。

TH2要不是LEAF只想着赚钱就不会扒她们的衣服了,连CIRCUS也没它龌龊。
作者: zqa2000    時間: 2006-10-18 22:17
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
屏蔽了好-就象传诵的18禁屏蔽就很不错啊。
至于18禁补丁,之后悄悄放出来就行了。
作者: 天灵    時間: 2006-10-18 23:08
標題: [转贴]本人在橙空学园论坛发的一张贴:关于TO2汉化版屏蔽18禁内容的一点个人反对意见.转过来请大家看看好笑不.
在这里先很无理的问候下楼主,家人就算了。
对于我们这些只收获不付出的人而言,不因再对汉化人员指手话脚,GBA的汉化事件就是警告。其实只要18X的内容不影响主线有无其实随便。
看CG的建议还是玩日文吧,反正18的内容对话也不会有中文的
18的内容全当特别礼物吧




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5