2DJGAME! NOVO

標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版 [打印本頁]

作者: 小砟    時間: 2007-02-19 22:15
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
大家也下来听听吧不过也改的不错.
http://shengsheng.comic.cn:8080/ ... 中文版(IM).mp3
作者: hihi123    時間: 2007-02-19 22:30
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
话说我还真感动了下。。这"声优"声音还真不错。。
作者: 凪雪    時間: 2007-02-19 22:31
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
无法上到这个网站,听不到真是遗憾...
作者: study520x    時間: 2007-02-19 22:34
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
听了 果然“不错”啊 呵呵
作者: 小砟    時間: 2007-02-19 22:36
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
不过这样算不是是盗版了啊.我也不知是谁曲的不过算是好听了.
作者: asdf2878    時間: 2007-02-19 23:15
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
这个...这真是强呀...我好像看到了希望.....
作者: 七尾留奈    時間: 2007-02-19 23:55
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
难得能让我听到最后,不错~
最后的英语是败笔。
作者: tjlovewl    時間: 2007-02-20 00:19
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
还是~~还是不习惯啊,为什么我会对一切反唱都先天的抱有抵触情绪呢?
作者: eelababa    時間: 2007-02-20 00:39
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
天才啊...传说中的天才啊..歌神啊...听地我都哭了
作者: crystalzhf    時間: 2007-02-20 00:54
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
仿佛让我看到了光明(非天鹰版光明)

[quote=七尾留奈]最后的英语是败笔。[/quote]嗯,同感,有点像日腔英
难道也是中毒太深= =
作者: 恰如童话    時間: 2007-02-20 01:55
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
现在这种翻唱有好多拉
碰见个唱的好的还好
否则的话......
作者: 小砟    時間: 2007-02-20 09:44
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
好像是翡翠貝兒歌的不知大家听过她的歌没有.
作者: BOBO    時間: 2007-02-20 09:51
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
不知道大家怎么连接的,我听不不到...XD
作者: 雨过天青    時間: 2007-02-20 10:00
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
这年头强人是有地  果然猛
作者: Gunsheep    時間: 2007-02-20 12:39
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
唱得真得很不错,一听就练过!
作者: kamizhou    時間: 2007-02-20 12:43
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
不说别的,唱的还是真不错~~
作者: 星泉    時間: 2007-02-20 12:48
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
歌喉还可以~~
假如本土的动漫歌曲有这种声音就好啦
作者: 风的颜色    時間: 2007-02-20 13:07
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
其实就是这个味道

强人都在民间啊
主要还是有爱吧
作者: 疾風じんらい    時間: 2007-02-20 20:01
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
[quote=crystalzhf]仿佛让我看到了光明(非天鹰版光明)

[quote=七尾留奈]最后的英语是败笔。[/quote]嗯,同感,有点像日腔英
难道也是中毒太深= =[/quote]不像日腔英
只是太强调咬字发音...似乎是每个音都要发出来一样,不自然
作者: zergttt    時間: 2007-02-20 22:15
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
只是太强调咬字发音...似乎是每个音都要发出来一样,不自然

有道理,不过唱的已经不错了啊,很有原作的意境嘛
作者: 凪雪    時間: 2007-02-20 23:22
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
听了之后,我还是较支持原唱.
但是我们也该偶尔关注本土歌手的发展趋势...
其实唱得还不错
作者: teken2004    時間: 2007-02-21 01:49
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
声音真的是不错。
这是原来歌词的意思吗?好像有点不一样的味道。
作者: 心魔    時間: 2007-02-21 10:36
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
说实话,不敢听,中文化毁了多少日文歌曲啊,数不胜数啊。
想起第一次听EVA的中文化主题歌时,晚上做恶梦了
作者: 阿五No.5    時間: 2007-02-21 11:32
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
這真的是非常厲害的說
作者: baibianxiao    時間: 2007-02-21 12:54
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
这也太强了吧。
不过也不怎么好听就是了。
作者: 加藤明浩    時間: 2007-02-21 13:18
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
唱的很不错了 不过缺点是太注重技巧
结果在很多句的收尾部分显得很做作

要说国产同人歌姬的话 我应该还算是有点关注的
雪村真琴不知道这里有多少人知道
她的歌我还是听了有好几年的了 -_,-

同人歌姬塞高啊 XD
作者: zl78    時間: 2007-02-21 13:47
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
X  Mode Animelo Mini Live还是祖国版的翻唱演唱大会呢,那叫一个群英荟萃~
FATE这ED也很适合翻唱~这人唱的还成~
作者: holyknight    時間: 2007-02-21 14:46
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
听了一下,感觉果然神奇呀,又让我看到国产的"希望"了XD.
作者: 198879    時間: 2007-02-21 22:20
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
听看再说啊,不过还是强人暴多啊
作者: 极乐猫    時間: 2007-02-21 22:32
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
唱得很好啊!
支持国产!
作者: 无神无人    時間: 2007-02-21 22:39
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
下载ING....期待着.....
作者: kiruruki    時間: 2007-02-21 22:49
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
看了楼上几位的评述。。。我去试试吧。。。
作者: diowillmax    時間: 2007-02-22 14:29
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
还可以的翻唱,水平不一般啊
作者: 匿名    時間: 2007-02-22 14:41
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
很赞耶~~~不错不错
很“好”听的呢
作者: liujesoxxx    時間: 2007-02-23 11:25
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
很好听,我完全支持,这是我听过动漫歌翻唱成中文最好的一首
作者: outwindows8349    時間: 2007-02-23 15:05
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
很好听啊,中国的业余水准也很不错呀!
作者: Kira.L    時間: 2007-02-23 15:59
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
我进不去啊!!!!!!!!!!!!
作者: prayerway    時間: 2007-02-23 16:09
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
我受不了的。。。
不知道版权问题该怎么办。。
作者: bobgbob    時間: 2007-02-23 16:50
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
强就一个字,我只说一次.强!!!!!!!不过中文版还加句英文算什么,而且说得也不咋地的说!
作者: deo    時間: 2007-02-23 18:20
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
太強了~

這樣做雖然會有版權問題,不過也要詞翻的好唱的好。

fate是我心中經典之一,而且他的音越op ed 背景音樂又很棒。
作者: 24126114    時間: 2007-02-23 19:07
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
上不了啊 55555555555 怎么听
作者: fate19850821    時間: 2007-02-23 19:10
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
强啊,不同凡响啊~~~
作者: chage88    時間: 2007-02-23 19:43
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
三个字----很好听
作者: Amtater    時間: 2007-02-24 00:00
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
的确是不一班的感觉啊。。。
作者: sahaquiel    時間: 2007-02-24 00:17
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
= =很好,很强大,一听就是进了专门的录音房~顺带经过后期音乐制作~
作者: CD-one    時間: 2007-02-24 00:53
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
听听看!
网站不怎么好连啊!断断续续的,真让人烦啊!
作者: ageseatcc    時間: 2007-02-24 03:34
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
直接下载下来就好了 也不大  呵呵唱功不错啊
作者: magicmc    時間: 2007-02-24 09:48
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
确实不错,和原作不相上下,我觉得
作者: rx78gp03fb    時間: 2007-02-24 10:19
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
对番唱不感冒啊。。。天生,可能是天鹰战士的后遗症。。。
作者: 冚傢產    時間: 2007-02-24 10:59
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
不算奇怪啊!现在这种翻唱有好多拉
作者: budangfan    時間: 2007-02-24 12:01
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
翻唱在中国已经有很久的历史了,强人也不少……
作者: fthzy    時間: 2007-02-24 14:11
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
这年头能听到这样的翻唱真的不容易,
显然是有好好练习的。
不过最后的English还是寒一个……
其实我关心的是什么时候中国能出到这种水准的动画……
作者: guozhaomin    時間: 2007-02-24 14:35
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
感觉似乎不错,挺好的~~~~
作者: ada0568    時間: 2007-02-24 14:48
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
居然有这等人才啊!!
去见识一下...
作者: dancil    時間: 2007-02-24 17:33
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
說到惡搞..
我覺得EVA中文版也蠻KUSO的..
佩服..~"~
作者: happy1905    時間: 2007-02-24 23:09
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
怎么打开呀。。偶不会撒
作者: temporias    時間: 2007-02-25 00:43
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
改的很不错  
歌者的声音低沉悦耳  
虽然说不上很好  但发展性十足
有人知道是谁唱的吗?
作者: dio999    時間: 2007-02-25 04:30
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
连接得不是很好,不过好像还唱得不错,翻唱功夫还行
作者: sakara    時間: 2007-02-25 10:09
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
这首还算好,最恶心的是过于般的残酷的天使行动纲领
作者: dpf3270827    時間: 2007-02-25 10:59
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
比起这个来什么时候能把片首曲改成中文版一定会更“美妙”的说。
作者: metthewzy    時間: 2007-02-25 22:05
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
好久没有这么舒畅的东西了
想当年的《新世纪敢达战士》。。。 - -|||
作者: k-kong    時間: 2007-02-25 22:18
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
国语翻唱再现曙光啊~~
作者: 小小绵羊    時間: 2007-02-26 01:05
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
晕~~~居然挺好听!!!!
作者: kkkill    時間: 2007-02-26 01:23
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
回家路上听到那首不怕不怕啦,就吐了一地
翻唱也有所谓好坏啊
作者: 灼眼有夏娜    時間: 2007-02-26 01:41
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
[quote=小砟]好像是翡翠貝兒歌的不知大家听过她的歌没有.[/quote]
这一位是同人歌姬么?
好奇ing...
作者: chris30429    時間: 2007-02-26 10:44
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
始终不及日文版的好啊~~~~~~·
作者: sabre    時間: 2007-02-26 23:27
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
听了的 歌词意思虽然改了但听起来 满有感觉的   以后我顶你
挖卡卡
作者: linnevon    時間: 2007-02-27 09:10
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
这年头~~能把梦想歌之类的唱的跟原版一摸一样的都一堆~~

我是应该感叹牛人多呢还是计算机技术有先进了?
作者: horoach    時間: 2007-02-27 09:14
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
歌詞改的不錯 聲優唱的也很好聽
如果出道的話 應該會紅的吧
從某種意義上也算是原創了
作者: cures    時間: 2007-02-27 17:05
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
联不上啊,有其他空间的不?
作者: kilika    時間: 2007-02-27 17:54
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
听完了,还真的要发表一下感想,真是好听啊~听日文版的时候也没觉得这么好听,果然是因为是熟悉的语言吗。
作者: dbutane1    時間: 2007-02-28 00:05
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
这就是传说中的国内同人歌姬?
作者: syhzjsyhzj    時間: 2007-02-28 00:44
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
还真不错
大大地出呼意料啊- -
作者: 匿名    時間: 2007-02-28 02:12
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
又看到高人了啊,拜个山头先!
作者: qiuchun123    時間: 2007-03-03 20:47
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
个人觉得歌词不是很好饿。。。
作者: leon_ly1024    時間: 2007-03-03 21:30
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
没法听啊!
不过只要她不说是原创我就原谅她了~
作者: Erinsie    時間: 2007-03-03 22:07
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
同样连不到啊...不过现在翻唱的水平说真的越来越强了
我在从其他地方找找看看是否有这个的翻唱
作者: 江南枫    時間: 2007-03-03 22:16
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
囧  拜一个。
唱歌功底极厚阿
作者: chobits-1    時間: 2007-03-04 17:35
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
在她有磁性的歌喉中原谅了她的翻唱
不过中国音乐要出头还是要原创的人才
作者: 泊焰    時間: 2007-03-05 18:00
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
如果没看过动画,如果没听过原唱,如果不知道原歌词...其实还是不错的...

但是在动画原唱歌词都知道的人听来...MS就有些怪饿...
作者: cailing0505    時間: 2007-03-05 18:42
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
感觉上还是原版的好听一点...
作者: 匿名    時間: 2007-03-06 22:02
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
报告:
    很好听````非常好听```喜欢``谢谢LZ 了```
                                                                     完毕```入列
作者: qscde    時間: 2007-03-08 11:53
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
下载的好慢

根据本人从医20年的经历
这种东西最好不要饭后听
作者: 匿名    時間: 2007-03-08 12:11
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
挖 为什么没有歌词?
作者: 欧哈拉    時間: 2007-03-08 14:18
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
太厉害了.没话说了.
作者: gameyear    時間: 2007-03-08 15:09
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
恩~~~不错!!!
作者: ace_blood    時間: 2007-03-08 15:59
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
这个真的是不下还浪费了.强人是用来拜的啊
作者: ajosh    時間: 2007-03-08 18:39
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
不过不失
主要是嗓音随不错可没什么特点,但精神可嘉,鼓励下~
作者: hlzc1011    時間: 2007-03-10 22:48
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
不错不错,好像现在改歌的越来越多了,质量也提高了,期待由改编到原创的那天
作者: chillnight    時間: 2007-03-11 03:27
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
同,对翻唱没有好感。
作者: ring7576    時間: 2007-03-11 07:19
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
感觉上还是原版的好听一点...
作者: kyz    時間: 2007-03-11 10:11
標題: 刚刚发现了中国人音乐的强处把Fate/stay night ED改成中文版
以前翡翠台这样的歌很多,大部分都改得不错。
也有一些不错的原创(?),比如魔卡的港版op,我觉得这个比日版的要好听。




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5