2DJGAME! NOVO
標題:
请教JOJO中几个人物名字的译法,请大家帮忙哦
[打印本頁]
作者:
liveinbj00
時間:
2007-02-20 09:17
標題:
请教JOJO中几个人物名字的译法,请大家帮忙哦
请教几个人物名字的译法
大陆版的《jojo乔乔冒险奇遇》虽然只出到20多集,不过翻译到位,强过港版水平。其中几个人的译法是什么,请有书的朋友帮忙查找一下。
第一部:
卖毒药给DIO的东洋人:温青(港译)
谢皮利的师父:唐贝迪(港译)
谢皮利的师兄:戴亚(港译)
第二部:
柱之男中操纵“火”的人:艾斯迪斯(港译)
第三部:
恶魔:迪保(港译)
倒吊男:J.盖尔(港译)
埃及九柱神中的磁化能力的巴斯特神:玛利亚(港译)
这几个人的大陆版译名是什么?请指教,谢谢。
作者:
匿名
時間:
2007-02-23 09:29
標題:
请教JOJO中几个人物名字的译法,请大家帮忙哦
倒,早忘了,太早了啊。。。。
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/)
Powered by Discuz! X2.5