2DJGAME! NOVO

標題: 有没有把日文翻成音标的软件或者是网站呀? [打印本頁]

作者: lipei    時間: 2007-07-28 10:34
標題: 有没有把日文翻成音标的软件或者是网站呀?
最近学日语最头疼的就是,很难把那些扭曲的假名还有怪异的汉字和读音联系起来。
特别想有个能帮我给日文注音的软件,或者有这个功能的网站也行。
比如说,我拿着“例えばね”,就能得到“dadoebane”(自己查的注音,不知道错了没。)
有人知道这方面的东东么?
作者: 蒼之十四劍    時間: 2007-07-28 10:40
http://hiragana.jp/

但不一定準確,有時有些漢字多的場合很易出錯,最重要是自己也要查下……
作者: RainbowFacet    時間: 2007-07-28 18:12
例えばね
たとえばね
tatoebane
要自己驗證也很容易
裝個MS自帶的輸入法按羅馬音打出來,能識別出來的就正確,不能識別的一般有問題
作者: sasami    時間: 2007-07-29 11:42
这个网站不错呃..不过要注册用户啊.虽然麻烦点.
- -注音还是有时不很准确啊
作者: digitlib    時間: 2007-07-31 14:43
为什么这么学日语,人家老外不懂汉字所以要用罗马字注音。你这样学习在走弯路,更何况罗马字的注音发出的音和标准的东京音是不同的。
作者: Npmj    時間: 2007-08-03 19:19
大家可以去网上下载一个“假音自动标注软件”,绿色的,才90k。只要复制你不知道读音的汉字,那么它就会显示其相应的假名。
=================================================
看了一下,LZ要求的是罗马注音,那我觉得这只会影响你潜移默化之中学习日语,为何不顺便背一下假名呢?

[ 本帖最后由 Npmj 于 2007-08-03 19:21 编辑 ]
作者: lipei    時間: 2007-08-20 13:22
[quote=Npmj] 大家可以去网上下载一个“假音自动标注软件”,绿色的,才90k。只要复制你不知道读音的汉字,那么它就会显示其相应的假名。
=================================================
看了一下,LZ要求的是罗马注音,那我觉得这只会影响你潜移默化之中学习日语,为何不顺便背一下假名呢? [/quote]

这个是啥软件?我在google上搜索结果排在最前面得就是我提问得这个帖子-_-
作者: himura    時間: 2007-08-20 15:00
日文输入法的手写版功能 可以直接写出汉字并显示假名
作者: youna    時間: 2007-08-21 14:01
注册用戶也不是太麻煩吧。。。。不是一下就 注册好了 嘛
有沒有這種類似的日文翻譯網站呢????

[ 本帖最后由 youna 于 2007-08-21 14:04 编辑 ]
作者: DXSherman    時間: 2007-08-21 15:06
http://www.excite.co.jp/world/chinese/

不過這個還要自己整理一下文法就是了...XDD
而且查的東西有時候不一定準~

接下來就是靠自己+友人囉...OTL
作者: 反逆のarcher    時間: 2007-08-21 18:19
其实50音也不是那么难的,花上一个星期就好了啊,比用软件好多了




歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/) Powered by Discuz! X2.5