2DJGAME! NOVO
標題:
请教“无念”的确切意思 语境
[打印本頁]
作者:
asdr555
時間:
2007-08-02 09:07
標題:
请教“无念”的确切意思 语境
经常看见的词 大约也明白所要表达的意思 但是希望了解到相对确切一些的解释 以及一般处于什么状态下比较适合使用这个词。
作者:
talesofgundam
時間:
2007-08-03 08:42
应该是“無念”吧?是这个的话,应该就是“什么也不想,无所牵挂,懊悔,悔恨”这类的意思了。
PS:有错的话,请别见怪。m(-_-)m
作者:
asdr555
時間:
2007-08-03 09:19
对 就是“無念” 公司的机器只有智能ABC 不好输入繁体 懒得装其他输入法 全拼用起来也不舒服 所以用简体代替了 虽然其实是错的……
谢谢LS解释,谈到“懊悔,悔恨”的意思的话 倒是和“残念”有点象咯?具体用法有什么不同的地方呢?比如在什么情况下比较适合用哪种?能结合一下情景的话会比较好理解
作者:
talesofgundam
時間:
2007-08-03 11:42
“残念”主要的感觉是可惜,惋惜,遗憾这一方面的感觉的。
简单点应该可以理解为“残念”的感情色彩没有“無念”的强烈吧。
比如我
如果说我到现在为止(21年的人生)都没有交过女朋友可以说是“残念”
而没有将一个剧情无比出色的GAL GAME(或者是将要完结(MS是)的夏娜全套原版小说)入手的话,我就会悔恨无比了吧。
PS:感觉上我的解释很不对,希望没有误人子弟。
作者:
ljq514
時間:
2007-08-03 13:37
無念:1、くやしこと 悔恨,懊悔
2、心に何も思わないこと 无思无念,万念具空
作者:
Npmj
時間:
2007-08-03 19:27
無念在我看来就是强烈的懊恼、后悔乃至于万念俱灰,而残念就仅仅是遗憾的表示了。
而且我想無念一般只用在自己身上,而残念还可以用在别人身上。
作者:
athrun0109
時間:
2007-08-14 13:31
非常之后悔,遗憾之情..但已经无法挽回了~
作者:
superwc
時間:
2007-08-22 16:09
白痴经过,觉得说“无念”的人是想把自己“万籁俱寂,没有退路,只在等死”的心情表达出来的一句话~~~
以上翻译纯属口胡~~~
作者:
snakesls
時間:
2007-08-23 16:16
我記得リトルバスターズ!葉留佳那個新聞紙劍那裏的用的意思好像是殘念
作者:
夏目ユウキ
時間:
2007-08-23 17:25
遇到不可抗力那种天灾之类的就是「残念」了,而自身能力不足导致的失败便「無念」了::1::
作者:
omiga8008
時間:
2007-08-25 22:46
标准解释:(1)(名)无念,万念惧灰.无所牵挂.(2)(形动)懊悔.遗憾.
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/)
Powered by Discuz! X2.5