2DJGAME! NOVO
標題:
日文问题 懂的人请教一下
[打印本頁]
作者:
himura
時間:
2007-11-20 13:37
標題:
日文问题 懂的人请教一下
关于 小句1ば小句2 这个句型的疑惑用ば时,当前面的小句表示动作或变化时,后面的小句不能是 ~たいです、~てください 等表示意志,请求的形式。
不过小句1的谓语为状态性谓语,或者小句1与小句2的主语不同时,则不受上述条件限制。
如
雨が降らなければ、ハイキングに行きましょう
由于小句1与小句2的主语不同,小句2可以表示意志。(小句1的主语是雨が,小句2的主语是私たち)
而
雨が降れば、窓を閉めてください。
不也是小句1与小句2的主语不同吗?(小句1的主语是雨が,小句2的主语是あなた)应该也不受限制,为什么不可以
感觉有矛盾
作者:
mk2
時間:
2007-12-12 02:06
偶倒是觉得句子有矛盾...不顺...
作者:
tatsuya
時間:
2007-12-13 20:59
我觉得在这种情况下,变成
雨が降ったら、窓を閉めてください
更加通顺一些,别问我为什么……
作者:
swahili
時間:
2007-12-19 02:05
接續助詞ば、具有單一滿足性,是說只要滿足前面的條件就會出現後面的結果的意思,所以這種情況不可能接願望助動詞。句子根本不通順。行けば分かる(你去了就明白了)
接續助詞たら表示架設性關係,具有偶然性,后多接意志性比較強的句子。往往是如果出現該情況,該怎麽做,該如何做。
[quote=tatsuya] 我觉得在这种情况下,变成
雨が降ったら、窓を閉めてください
更加通顺一些,别问我为什么…… [/quote]
這就是一個很好的例子,如果下雨了,請把窗戶關上,下沒下雨還未定。
もし笹原さんまでもこなかったらどうしよう?如果笹原都沒來的話那怎麽辦啊?
雨が降らなければ、ハイキングに行きましょう這句話明顯是接たら的句子
如果不下雨的話我們去遠足吧
雨が降らなければ、ハイキングに行きます 如果不下雨的話我們去遠足。
ば後面基本不接意志性強的句子。
なら たら ば と這4個表假設的接續助詞確實是初學者的第一大難関。。。。建議樓主誤人子弟的書就不要看了,估計樓主用的标准日本語吧。。跟著那個學下來真是一鍋醬子。。。換教材吧
[
本帖最后由 swahili 于 2008-02-04 02:22 编辑
]
作者:
aaafujin
時間:
2007-12-19 19:24
额..很深奥啊 我只能看懂 要选助词就不会了
作者:
mike2718
時間:
2007-12-19 23:10
標題:
参考~~
一般表示单纯的假定时,ば和たら都可以用
ボタンを押せば・押したらテレビが付きます
ば和たら的一些区别:
たら表示‘假定只有前项发生之后,才有必要或者才能做后项’,表示一种顺序,条件
この仕事が終わったら、帰りましょう
火事が起ったら、119番電話をかける
写真を撮ったら、私にも見せてください
用于意外发现时只能用たら
窓をあけたら、雪が降っていた
おばさんの荷物を持ってあげたら、おばさんはとても喜びました
歡迎光臨 2DJGAME! NOVO (https://bbs4.2djgame.net/home/)
Powered by Discuz! X2.5